Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
nan cleas ag amas air cloigh. Am feadh a bha
na Muilich a' deanamh an gnothaich, agus a' cur
seachad beagan nine as a dheigh sin ann an
Tigh-an-triiibhais a' feitheamh an t-siùil-mhara,
thàinig mo laochan a nuas, agns an deigh dlia
tumadh a thoirt anns an t-sàile, laidh e maol-
marbh am measg na feamnach airantràig]i,goirid
blio 'n àite anns an robli am bàta ceangailte aig
na feara. An ceann greis tbàinig na Muilich a
nuas thun a' bhàta ; leum iad uile a stigh ach am
fear a bha i"i a leigeil mar sgaoil ; agus direacli
an uair a bha e 'dol ga 'fuasgladh faicidh e an
sionnach na 'laidhe, mar shaoil esan, na 'chlos-
aich mhairl)]i. " Fhir a th' ann," ars' esan, agus
e ga 'thogail air chasan-deiridh, " nach ann ortsa
a tJiàinig an da latha an uair is ann am measg
feamainn agus anabas a' chhidaich a fhuair thu
do leaba-bhàÌR ! C àite an robh do chuilbheai'tan
agus do chleasan an latlia a tbàinig an caranih so
ort? Co dhuibh a b' urchair no abhag a thug
gus a' so thu Ì no an deachaidh do bhàthadh agus
do thilgeadh a stagh an so air bhàrr nan tonn ?
Cha bu cheàrr a chaidh am port so ainmeachadh,
' Port-nam-mèirleach,' ged nach biodh ann ach
gu 'n d' fhuaradh do chlosach-sa air tir ann. Ach
tha do mhèirle thairis ; cha ghoid thu cearc no
caora tuille ; bheir sinn leinn thu gu fearann a
bha thuige so saor o d' sheorsa, agus tha dòchas
agam a bhios ; llonaidh sinn do chi-aicionn h\n
cònlaich an àite sìthne mar b' àbhaist, agus cuir-
idh sinn ad sheasamh tlm ad bhòcan a chumail
nan cearc as a ghàradh." Le so a ràdh, thilg e
an sionnach a stigh ann an toiseach na geohi agus
an ropa-toisich air a mhuin, agus phut e air falbh i.
na Muilich a' deanamh an gnothaich, agus a' cur
seachad beagan nine as a dheigh sin ann an
Tigh-an-triiibhais a' feitheamh an t-siùil-mhara,
thàinig mo laochan a nuas, agns an deigh dlia
tumadh a thoirt anns an t-sàile, laidh e maol-
marbh am measg na feamnach airantràig]i,goirid
blio 'n àite anns an robli am bàta ceangailte aig
na feara. An ceann greis tbàinig na Muilich a
nuas thun a' bhàta ; leum iad uile a stigh ach am
fear a bha i"i a leigeil mar sgaoil ; agus direacli
an uair a bha e 'dol ga 'fuasgladh faicidh e an
sionnach na 'laidhe, mar shaoil esan, na 'chlos-
aich mhairl)]i. " Fhir a th' ann," ars' esan, agus
e ga 'thogail air chasan-deiridh, " nach ann ortsa
a tJiàinig an da latha an uair is ann am measg
feamainn agus anabas a' chhidaich a fhuair thu
do leaba-bhàÌR ! C àite an robh do chuilbheai'tan
agus do chleasan an latlia a tbàinig an caranih so
ort? Co dhuibh a b' urchair no abhag a thug
gus a' so thu Ì no an deachaidh do bhàthadh agus
do thilgeadh a stagh an so air bhàrr nan tonn ?
Cha bu cheàrr a chaidh am port so ainmeachadh,
' Port-nam-mèirleach,' ged nach biodh ann ach
gu 'n d' fhuaradh do chlosach-sa air tir ann. Ach
tha do mhèirle thairis ; cha ghoid thu cearc no
caora tuille ; bheir sinn leinn thu gu fearann a
bha thuige so saor o d' sheorsa, agus tha dòchas
agam a bhios ; llonaidh sinn do chi-aicionn h\n
cònlaich an àite sìthne mar b' àbhaist, agus cuir-
idh sinn ad sheasamh tlm ad bhòcan a chumail
nan cearc as a ghàradh." Le so a ràdh, thilg e
an sionnach a stigh ann an toiseach na geohi agus
an ropa-toisich air a mhuin, agus phut e air falbh i.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Celtic garland > (193) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76942831 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|