Matheson Collection > Gaelic songster
(111)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
GHAIDHEALAGH. 91
Le m" cliois air au ùrlar, 's gann tha mi air dùsgadh,
"S gur measa na brùid mi le stùrdan 's a' cheann ;
Le smal air mo lèirsinn, 's au t-snigh' air mo lèine,
Mo chridhe làu èisleiu le speura de 'n dram.
Mo lèirsinu air tuiteam, cha lèir dhomh mo thrusgan,
Cha 'u 'eil mi ach tuisleach, a' trusadh gach ball,
Ann an seòmar na bochdaiun, ag iarraidh gach oisinu —
Ciauiar theid mi air choiseachd 's na h-osain air chalH
Tha muinntir an tighe ri bùird, agus fanoid,
'n dh' èirich mi falamh, cha 'n fhaigh mi au taing ;
Bu bhriathrach au raoir iad, 'n àrn lasadh nau coiunleau,
Au toiseach ua h-oidhche bu chaoimhueil au caiunt.
Bidh iadsau cho fiadhaich mur pàigh thu na fiachan,
Gach latha 's a' bhliadhna 'g an iarraidh gu teann,
'Cur cagar ad achlais, le briathrau a' mhaslaidh —
" Tha agam ort tasdan,' a's aisig e naU."
Bidh esau cho spòrsail 's a' chlachan Di-dòmhnaich,
Bho 'n cheannaich e còta le pòiteir an dram;
Clanu ceathairne còir aun, gun bhoineid, gun bhiògan,
'S nighean dubh au tigh-òsda le srol air a ceann.
Sguiridh mi 'u bhèisd ud, cha bhi mi 'g a èigheach,
Gùn fhios a 'm fo 'n ghrèin, ciod am feum a tha aun;
Their na fir làidir, 'n uair chi iad air sràid mi —
' Tha pòit' au tigh-thàirne 'g a fhàgail-sau fann.
Cha 'n òl mi deur tuille, cha dean mi ris fuireach,
Cha tèid mi le furan an cuideachd mo chall;
'N uair chluinneas mi 'n deoch ud 'g a h-èigheach le frogau,
Bidh iallan mo sporain g' an roladh gu teann.
Le m" cliois air au ùrlar, 's gann tha mi air dùsgadh,
"S gur measa na brùid mi le stùrdan 's a' cheann ;
Le smal air mo lèirsinn, 's au t-snigh' air mo lèine,
Mo chridhe làu èisleiu le speura de 'n dram.
Mo lèirsinu air tuiteam, cha lèir dhomh mo thrusgan,
Cha 'u 'eil mi ach tuisleach, a' trusadh gach ball,
Ann an seòmar na bochdaiun, ag iarraidh gach oisinu —
Ciauiar theid mi air choiseachd 's na h-osain air chalH
Tha muinntir an tighe ri bùird, agus fanoid,
'n dh' èirich mi falamh, cha 'n fhaigh mi au taing ;
Bu bhriathrach au raoir iad, 'n àrn lasadh nau coiunleau,
Au toiseach ua h-oidhche bu chaoimhueil au caiunt.
Bidh iadsau cho fiadhaich mur pàigh thu na fiachan,
Gach latha 's a' bhliadhna 'g an iarraidh gu teann,
'Cur cagar ad achlais, le briathrau a' mhaslaidh —
" Tha agam ort tasdan,' a's aisig e naU."
Bidh esau cho spòrsail 's a' chlachan Di-dòmhnaich,
Bho 'n cheannaich e còta le pòiteir an dram;
Clanu ceathairne còir aun, gun bhoineid, gun bhiògan,
'S nighean dubh au tigh-òsda le srol air a ceann.
Sguiridh mi 'u bhèisd ud, cha bhi mi 'g a èigheach,
Gùn fhios a 'm fo 'n ghrèin, ciod am feum a tha aun;
Their na fir làidir, 'n uair chi iad air sràid mi —
' Tha pòit' au tigh-thàirne 'g a fhàgail-sau fann.
Cha 'n òl mi deur tuille, cha dean mi ris fuireach,
Cha tèid mi le furan an cuideachd mo chall;
'N uair chluinneas mi 'n deoch ud 'g a h-èigheach le frogau,
Bidh iallan mo sporain g' an roladh gu teann.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Gaelic songster > (111) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76640727 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|