Skip to main content

‹‹‹ prev (155)

(157) next ›››

(156)
BAI 5
ligaraen. Sh. et O'B. 4. A flood, or inundation :
torrens, eluvio. Mac/. V. 5. Defiance : provoca-
tio. C. S. Wei. Balch, Balchis, haughtiness.
Bailceach, -eiche, adj. (Bailc), 1. Ridgy : jugo-
sus. C.S. 2. Rainy: pluviosus. Marf. V. 3.
Proud : superbus. C. S.
Bailceach, -eich, «. m. A tall, erect man : homo
rectus, procerus. Sh. et C. S. 2. A stout man :
robustus. Sk. 3. «. /. A storm : procella. OR.
Vide Bailc.
Bailceanta, adj. Boastful, defying: magnicUcus. Sk.
Baile, pi. Bailtean, s. m. 1. A town: oppidum.
Macinty. 160. " Aig baik." Fing. i. 477. At
home : domi. " Chaidh e o na bhaik." C. S. He
went from home : profectus est domo. 2. A vil-
lage, or hamlet : vicus, pagus. Macf. V. 3. A
clan, tribe : gens, familia. O'R. In the first sense,
retained as a prefix to the names of various places
in the British isles and on the continent. Vide
Appendix. " Baik diona." C. S. " Baik daing-
nichte." G. B. A fortified, or fenced city : oppi-
dum prapmunitum. " Baik duthcha," A country
town, village, or farm : pagus, rustica villa. " Baik
fearainn," A farm : ager, praediolum. " Baik
geamhraidh," A winter town, i. e. a strath resi-
dence : hibema monticularum, vicus campestris.
" Baik margaidh," 1. A market town : empori-
um, oppidum nundinarium. 2. A burgh : munici-
pium. Voc. 45. 81. " Baik mòr," A city, or
large town : urbs, oppidum magnum. " Bade
puirt," A sea port town : oppidum maritimum. Wei.
Baili, et Bala, Dav. a court before a house. Germ.
Bau. B.Bret.'e.aWi. Fr. YiWe. Za<. ViUa. Gr.
no>j;. Arab. J^b baled, a city, town, i jL balid,
an inhabitant.
Baileach, -eiche, adj. (Bail), 1. Thrifty, economi-
cal, careful : parsimonia utens, bene administrans,
curans. Macf. V. 2. Provin. for Buileach, q. v.
Baileachadh, -aidh, s. m. etpres.part. v. Bailich.
Vide Buileachadh.
♦ Baileog, -oig, -an, s.f. A twig, sprout, sucker :
vimen, surculus. Llh. Vide Bailleag.
Bailgfhionn, adj. (Balg, et Fionn), Spotted in the
belly : ventre maculatus.
Bailich, -idh, bh-, v. a. Provin. for Builich, q. v.
BÀILICH, s.f. Provin. for Bòilich, q. v.
• Bailire, s. m. A slinger : funditor, bakaris. Vail,
Gr. BaX>.M, jacio.
BÀILISTEIR, -E, -EAN, s. »j. A babbler: blatero,
gerro. C.S.
BÀILISTEIREACHD, s.f.ind. Scnselcss talk : stolida
garrulitas, stultiloquium. MSS.
B'ÀiLL, V. n. (eontr. Bu, et Àill), Would. B'aill
learn, b'aill leat, b aill leis, b aill teatha, b aill leinn,
b'aill leibh, b'aill leo. I would, thou wouldst, he,
she would, &c. Vellem, velles, vellet, &c. Always
followed by the preposition le. " B'aill !em' eas-
cairdibh mo shlugadh suas gach la." Salm. Ivi. 2.
Mine enemies would daily swallow me up. Vel-
lent hostes (mei) devorare me quotidie. " B'aill
leibh," (pronounced B'àiUibh). C. S. Used inter-
rogatively : What do you wish ? quid vis ? quid est
Arab. J** meil, (^^j^-o meilaun,
I, desire.
Bailleag, -eig, -an, s. /. A twig, sprout, sucker :
virga, germen, surculus, stolo. Sh. et CfJi.
Bailleagach, -aiche, adj. (Bailleag), 1. Full of
twigs, or suckers : vimineus, surculosus. Sh. 2.
ififf.) Cheerful, lively : laetus, vigens. C. S.
Bailleartach, -aiche, adj. R. M'D. 294. Vide
Pailleartach.
• Baillein, s. m. A boss, stud, little bubble, any
thing round : umbo, bulla, bullula, quodvis ro-
tundum. Sh. et O'R.
BÀILLIDH, -NEAN, s. m. (Baile), 1. A bailiff, factor,
or land steward : in its proper modern acceptation,
a country magistrate, or judge in rural affairs :
praetor urbanus, villicus., qui praeest rebus rusticis.
" Buinidh do 'n Bhàillidk mor cheartas,
" A thoirt do gach neach thig 'n a ghaoith."
R.D.
It belongs to the magistrate to administer ample
justice to all approaching him. Est magistratCiS
tribuere plenam justitiam cuique illi appropinquan-
ti. Fr. Bailli. Scot. Bailyie. Jam.
BÀILLIDHNEACHD, s. f. ind. (Bàillidh), A baihff-
ship, the office of a country magistrate : villicatio,
rure magistratus. Voc. 45.
Bailteach, -EICHE, (idj. (Bailc), Abounding in
towns, villages, or hamlets : oppidis, seu vicis fi-e-
Bailteachas, -ais, s. m. (Baile, et Teach), 1. A
country township : agri domique ad unum pagum
pertinentes. C. S. 2. The planting of towns, co-
lonization : actus constituendi colonias, colonia-
rum coUocatio. Macf. V. " Coimhcheangal bail-
teachais," A political confederacy : civitatum fcedus.
C. S. 3. " Bailteachas mor," s. m. Affected state,
pride, haughtiness : dignitatis affectatio, fastus,
superbia. C. S.
Bailtean, jo/wr. of Baile, q. vide. Arab. ^?J»ij
bildan, towns.
» Bainbh, s. m. A little pig : porcellulus. MSS.
• Bainchead, -aidh, bh-, v. a. Authorise : auctori-
tatem da. Sh. et O'R.
• Baincheadach, adf. (Bann, et Cead), Authorised:
auctoritate munitus. Llh.
Baindeachd, s.f. Vide Baindidheachd.
BÀIN-DEARG, adj. (Ban, et Dearg), Flesh-coloured :
gilvus. Llh. et R. M'D. 120.
Baindidh, -e, adj. (Bean), Modest, humble, unassum-
ing : modestus, humilis, verecundus. R. M'D. 1 10.
Baindidheachd, s. f. ind. (Baindidh), Modesty :
pudicitia. C. S.
Bain-dia, -de, s.f. Vide Ban-dià.
BÀINE, ind.\ -BID, «. m. et/. (Ban), Whiteness, fair-
BÀINEAD, J ness, or paleness of complexion : al-
bedo. C.S.
• Baineach, s. f. (Ban, pref. et Each), A mare :
equa. Vt. 47.
• Baineachd, s. f. Woman slaughter : mulierum
ceedes. Llh.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence