Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(352)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7656/76562987.17.jpg)
K^ ^V t^ iA^SL^ ^ ^>*f^ i5ÌA<J^Usa.)
312
Mur dean mi spàiu, millidh mi adharc.
Tll make, a spoon, or spoil a horn.
He'll mak' a spune, or spoil a horn. — Scot.
~~* Mar dliobliran 'am bun uisge,
Mar sheobhag gu ian slèibhe,
Mar chù gu cat, mar chat gu lucli,
Tha bean mic gu 'màtliair-chèile.
Lilce otter at a river-mouth,
Like hawk to motintain bird,
Like dog to cat, like cat to mouse,
^-. The son's wife is to his mother.
Mur faigh fear d' a dhùthaich, 's math leis a bhi ma
'coinneamh.
If a man can't get to his country, it's good to he in sight
of it.
Mar fhear air chàrn.
Like a man on a cairn.
An outlaw. See ' Am fear nach mèudaich '.
Mar Fionn nam buadh, na fhasgadh do shluagh na
rèinne.
Like peerless Fingal, a shelter to the Feinne.
Mar gu'm biodh cearc air tòir nid.
Like a hen in search of a nest.
Mar gu'm biodh an teine air do chraicionn.
As if the fire were on your skin.
Dean sin mur a bheidheadh teine air do chraicionn. — Ir.
Mar gu'm biodh e air a leaghadh, mar 'bha caman
Neacail,
As if it had been cast in a mould, like Nicol's club.
^Mar is,miann le broinn, bruichear bonnach
As the belly craves, "dannock will be baked.
Mar is toigh leis na gobhair na coin.
As goats like dogs.
Mar itheadh na goibhre air an dris.
Like the goat's eating of the brier. . ^ »
312
Mur dean mi spàiu, millidh mi adharc.
Tll make, a spoon, or spoil a horn.
He'll mak' a spune, or spoil a horn. — Scot.
~~* Mar dliobliran 'am bun uisge,
Mar sheobhag gu ian slèibhe,
Mar chù gu cat, mar chat gu lucli,
Tha bean mic gu 'màtliair-chèile.
Lilce otter at a river-mouth,
Like hawk to motintain bird,
Like dog to cat, like cat to mouse,
^-. The son's wife is to his mother.
Mur faigh fear d' a dhùthaich, 's math leis a bhi ma
'coinneamh.
If a man can't get to his country, it's good to he in sight
of it.
Mar fhear air chàrn.
Like a man on a cairn.
An outlaw. See ' Am fear nach mèudaich '.
Mar Fionn nam buadh, na fhasgadh do shluagh na
rèinne.
Like peerless Fingal, a shelter to the Feinne.
Mar gu'm biodh cearc air tòir nid.
Like a hen in search of a nest.
Mar gu'm biodh an teine air do chraicionn.
As if the fire were on your skin.
Dean sin mur a bheidheadh teine air do chraicionn. — Ir.
Mar gu'm biodh e air a leaghadh, mar 'bha caman
Neacail,
As if it had been cast in a mould, like Nicol's club.
^Mar is,miann le broinn, bruichear bonnach
As the belly craves, "dannock will be baked.
Mar is toigh leis na gobhair na coin.
As goats like dogs.
Mar itheadh na goibhre air an dris.
Like the goat's eating of the brier. . ^ »
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Collection of Gaelic proverbs and familiar phrases > (352) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76562985 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|