Ossian Collection > Report of the Committee of the Highland Society of Scotland, appointed to inquire into the nature and authenticity of the poems of Ossian
(340)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(340)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7652/76523779.17.jpg)
16S SPECIMEN OF
An cuireadh tu mi fein o m' chrom ?
Thuirt an guth trom a's fàsa fuaim.
Dhomhsa dh'aomas feachd nan sonn ^
Seallam o m' thorn air an t-sluagh.
Is tuitidh iad mar luath nam f hianuis ;
O'm anail thig osag a' bhàis-
Thig mi mach gu h-ard air gaoith ;
Tha na stoirm a' taomadh shuas,
Mu'm mhala f huair fo ghruaim gun tuar. .
'S ciuin mo chòmhnuidh anns na neoily
Is taitneach raoin mhòr mo shuain.
Gabhsa còmhnuidh na do raoin,
Thuirt righ nach b'f haoin, 's a làmh air beirt ;
Neo cuimhnich mac Chumhail air raon,
'S lag do thanas -, — 's mòr mo neart.
Na ghluais mi mo cheum o'n bheinn
Gu'd thalla fein, air raon is ciuin ?
Na thachair mo shleagh am bheil feum.
An truscan nan speur ri guth
Fuathais dhuibh aig- crom chruth Loduiun ?
Dost thou force me from my place ? replied the hollow
voice. .The people bend before me. I turn the battle in
the field of the brave. I look on the nations, and they
vanish : my nostrils pour the blast of death. I come
abroad on the winds : the tempests are before my face.
But my dwelling is calm above the clouds ; the fields of
my rest are pleasant.
An cuireadh tu mi fein o m' chrom ?
Thuirt an guth trom a's fàsa fuaim.
Dhomhsa dh'aomas feachd nan sonn ^
Seallam o m' thorn air an t-sluagh.
Is tuitidh iad mar luath nam f hianuis ;
O'm anail thig osag a' bhàis-
Thig mi mach gu h-ard air gaoith ;
Tha na stoirm a' taomadh shuas,
Mu'm mhala f huair fo ghruaim gun tuar. .
'S ciuin mo chòmhnuidh anns na neoily
Is taitneach raoin mhòr mo shuain.
Gabhsa còmhnuidh na do raoin,
Thuirt righ nach b'f haoin, 's a làmh air beirt ;
Neo cuimhnich mac Chumhail air raon,
'S lag do thanas -, — 's mòr mo neart.
Na ghluais mi mo cheum o'n bheinn
Gu'd thalla fein, air raon is ciuin ?
Na thachair mo shleagh am bheil feum.
An truscan nan speur ri guth
Fuathais dhuibh aig- crom chruth Loduiun ?
Dost thou force me from my place ? replied the hollow
voice. .The people bend before me. I turn the battle in
the field of the brave. I look on the nations, and they
vanish : my nostrils pour the blast of death. I come
abroad on the winds : the tempests are before my face.
But my dwelling is calm above the clouds ; the fields of
my rest are pleasant.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76523777 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|