Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(204)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7636/76368320.17.jpg)
I 88 GAELIC POETRY OF KXOWN AND UNKNOWN BARDS,
A fashion has come with the Act
That ordered kilts in plentj^ ;
There's raising of the tartan plaid
With dextrous busy noise.
Smart maidens now will spin and dye,
With mirth and fun and pride ;
Each one adorning her own true love
As always is her joy.
This bard has also a song to whisky, and another
to " Macnabracha," the son of malt. Whisky is drink,
par excellence, which would raise the mind to polite-
ness ; and not " druaib na Frainge," the trash of
France, by which he means wine ; it will make the
maidens speak, however modest ; it will put gentleness
in the boy ; it will make the carl amorous. An t 011a
Maclain, Dr. Jolmson, according to the bard, took a
glass of it himself, notwithstanding his Greek and
Latin, and thereby impaired the power of his tongue.
" Dh' fhag mac na bracha e gun lide,
I^a amadan liotach dalL"
Mac malt has made him speechless,
A thick-speaking blinded fool.
Classical names are interspersed through all his
compositions, while Greek and Eoman deities are
favourites. Phoebus gilds the mountains, Flora covers
each hill and dale with flowers ; his sweethearts have
all the qualities of Diana ; Cupid throws his arrows
with a lavish hand ; the flames excited by the love-
god are to be quenched only by yielding to Venus and
A fashion has come with the Act
That ordered kilts in plentj^ ;
There's raising of the tartan plaid
With dextrous busy noise.
Smart maidens now will spin and dye,
With mirth and fun and pride ;
Each one adorning her own true love
As always is her joy.
This bard has also a song to whisky, and another
to " Macnabracha," the son of malt. Whisky is drink,
par excellence, which would raise the mind to polite-
ness ; and not " druaib na Frainge," the trash of
France, by which he means wine ; it will make the
maidens speak, however modest ; it will put gentleness
in the boy ; it will make the carl amorous. An t 011a
Maclain, Dr. Jolmson, according to the bard, took a
glass of it himself, notwithstanding his Greek and
Latin, and thereby impaired the power of his tongue.
" Dh' fhag mac na bracha e gun lide,
I^a amadan liotach dalL"
Mac malt has made him speechless,
A thick-speaking blinded fool.
Classical names are interspersed through all his
compositions, while Greek and Eoman deities are
favourites. Phoebus gilds the mountains, Flora covers
each hill and dale with flowers ; his sweethearts have
all the qualities of Diana ; Cupid throws his arrows
with a lavish hand ; the flames excited by the love-
god are to be quenched only by yielding to Venus and
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Popular tales of the West Highlands > Volume 4 > (204) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76368318 |
---|
Shelfmark | Blair.176 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
![]() |
Description | Orally collected, with a translation by J.F. Campbell. |
---|---|
Shelfmark | Blair.173-176 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|