Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(253)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7628/76280075.17.jpg)
213
all thouglit it a handsome, well-fitting shoe. * But none of yon
knows,' he said, 'where it pinches me.' This is now called
' incompatibility '.
Is ann aige-san a's mo 'their a's luglia 'tlia ri 'ràdh.
He that says most has least to tell.
Words are like leaves, and where they most abound,
Much fruit of sense beneath is rarely found.
Is ann air a' bheagan a dh'aitlmichear am morau.
From the little the much is knoion.
Is ann air a dh' eirich a' ghrian !
It is on him that the sun hath risen !
Is ann air a*^ mhiiic reamhair a theid an t-im.
It's on the fat pig the hutter goes.
This applies metaphorically to some living animals.
See ' Am fear aig am bi im '.
Sin ton na muice meithe do ghrèisiughadh. — Ir.
Al puerco gordo untarle el rabo. — Span.
Is ann air an tràghadh a rugadh e.
He was horn ivhen the tide was ehhing.
Unlucky man, or born out of date.
Is ann air a shon fhein a ni 'n cat an crònan.
It's for itself the eat croons.
Is mur gheall air fein a ghnidheas a cat cronan. — Ir.
E wjT y gath pa farf a lyf — Cat knows what beard he licks. — TVel^.
The cat is a thoroughly selfish animal, and there are liuman
beings, aimed at in this proverb, of the same nice, soft, selfish sort.
Is ann air gniiis a bheirear breith.
It is ly the face toe judge.
Vultus est index animi. — Lai.
In the forehead and the eye,
The lecture of the mind doth lie. — Eng.
Is ann air deireadli an latlia 's fhearr na DònuUaich.
The MaxDonalds are hest at the end of the day.
This is a very complimentary saying. See ' Is ann feasgar '.
Is ann an am a chruadail a dh' aithnichear na càirdean.
When fortune froions then friends are known.
Is ann 'an ceann bliadhna a dh' innseas iasgair a
thuiteamas.
It''s at the year's end the fisher can tell his Inch.
Al. 'amhaltas — Ms trouble.
Is a g-cionn na bliadhna innsidheas iasgaire a thàbhachd. — Ir.
all thouglit it a handsome, well-fitting shoe. * But none of yon
knows,' he said, 'where it pinches me.' This is now called
' incompatibility '.
Is ann aige-san a's mo 'their a's luglia 'tlia ri 'ràdh.
He that says most has least to tell.
Words are like leaves, and where they most abound,
Much fruit of sense beneath is rarely found.
Is ann air a' bheagan a dh'aitlmichear am morau.
From the little the much is knoion.
Is ann air a dh' eirich a' ghrian !
It is on him that the sun hath risen !
Is ann air a*^ mhiiic reamhair a theid an t-im.
It's on the fat pig the hutter goes.
This applies metaphorically to some living animals.
See ' Am fear aig am bi im '.
Sin ton na muice meithe do ghrèisiughadh. — Ir.
Al puerco gordo untarle el rabo. — Span.
Is ann air an tràghadh a rugadh e.
He was horn ivhen the tide was ehhing.
Unlucky man, or born out of date.
Is ann air a shon fhein a ni 'n cat an crònan.
It's for itself the eat croons.
Is mur gheall air fein a ghnidheas a cat cronan. — Ir.
E wjT y gath pa farf a lyf — Cat knows what beard he licks. — TVel^.
The cat is a thoroughly selfish animal, and there are liuman
beings, aimed at in this proverb, of the same nice, soft, selfish sort.
Is ann air gniiis a bheirear breith.
It is ly the face toe judge.
Vultus est index animi. — Lai.
In the forehead and the eye,
The lecture of the mind doth lie. — Eng.
Is ann air deireadli an latlia 's fhearr na DònuUaich.
The MaxDonalds are hest at the end of the day.
This is a very complimentary saying. See ' Is ann feasgar '.
Is ann an am a chruadail a dh' aithnichear na càirdean.
When fortune froions then friends are known.
Is ann 'an ceann bliadhna a dh' innseas iasgair a
thuiteamas.
It''s at the year's end the fisher can tell his Inch.
Al. 'amhaltas — Ms trouble.
Is a g-cionn na bliadhna innsidheas iasgaire a thàbhachd. — Ir.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Collection of Gaelic proverbs and familiar phrases > (253) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76280073 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|