Skip to main content

‹‹‹ prev (276)

(278) next ›››

(277)
CARATD NAN GAIDHEAL. 219
cruadlica so. Acli an saoil mi fliein an ann cla rìreadli
a tlia fear 'nr tuisge, 's 'ur còta-sa 'còmhdach
orm-sagu-n gabhadh dàphunnd dheug tharfhichead
Shasunnach cruinneachadh 's an sgìreachd bhochd
so ; no na-m biodh e air a chur air falbh aisde nach
tugadh e lomadh mòr air iomadh aon a tha lom na's
leòir cheana ?
M. S. — 'G a chòmhdach ort a dhuine ! Nach 'eil
dearbh chinnt agad gu-m bheil a' dheich uiread so
'g a chruinneachadh innte, 's 'g a chur air falbh
aisde gach bhadhna ; agus sin air son aobhair a tha
ìosal, suaracli, millteach air iomadh dòigh ?
A. B. — Ud ! ud ! 's ann a tha choslas oirbh brath
amadain a ghabhail orm an diugh gu buileach.
Cha-n 'eil cinnt no fìos agam gu-m bheil a' chùis
mar a tha sibh ag ràdh. Ciod an cruinneachadh
mòr air am bheil sibh a' tighinn mar so ?
M. S. — Tha mise h\n ullamh gu dliearbhadh dhuit
là air bith a thogras thu gu-m bheil còrr agus
ceithir cheud punnd Sasunnach 's a' bhliadhna 'g a
chost air uisge-beatha 's an sgìreachd, gun ghuth air
na blieil air a thilgeadh air falbh air Tombaca, 's air
faoineis eile — nithean a tha gun mhaith fo'n ghrèin —
nithean a tha cronail do'n chorp 's do'n anam.
A. B. — Ciod e ar barail air a' so, 'Fhir a' Ghlinne?
F. G. — Tha mi cho cinnteach 's a tha mi beò
gu-m bheil smior na fìrinn aige — agus mur 'eil e
foidhe cha-n 'eil e idir os a cheann. Tha dearbh
chinnt agam gu-n do reic iad 's an tigh ud shìos còrr
'us dà f hichead buideal am bhadhna, 's cha robh aon
dhiubh sin gun fhichead pinnt.
A. B. — Cha-u 'eil dol na's fhaid' agam ma tha
sibh le 'cheile air an aon sgeul ; 's cha-n 'eil teagamh
nach b' f liurasd' an dà phunnd deug thar f hichead
Shasuunach a chruinneachadhmar a tha'mMaighstir-

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence