Blair Collection > Caraid nan Gàidheal
(262)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(262)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7625/76258875.17.jpg)
20-4 CARATD NAN GAIDHEAL.
innsibh so dliomh. — cia mar tha duil aige-san a
sgrìobh an litir so gu-n ciiir daoine bochda dimadh
mu ghàradh-càil — gu-n reitich iad e, gu-n tiormaich,
gu-n ruamhair, gu-n àitich iad c mar a dh' fheumadh
e 'dheanamh, 's gun aonta ac' air — gun bharantas
iiacli cuirear a mach iad air an ath bhhadhna? 'S
nacli bi 'h-uile fearas-tighe 'rinn iad 'n a chulaidli-
f harmaid, 's 'n a chuhiidh-bhuairidh do dhaoin' eile
àrdachadh màil a thairgseadh? Thugadh na h-uachd-
arain aonta do dhaoine — deich no dusan bliadhna,
agus an sin chitheadh tu gàraidhean-càil, 'us fearas-
tighe : ach tha eagal na h-imrich 'n a bhacadh mòr
's an rathad.
Maor. — Tha iomadh bòcan, 'Ailein, 's an rathad
'n uair a tha feum air saothair, 's air cosnadh, 's air
cruadah Bha 'n ni ceudna ann an huthibh Righ
Sohimh. Nach 'eil esan ag riidh, " Their an leisg-
ean, tha leòmhan a muigh air na sràidibh, marbhar
mi." Gnàth. xxii. 13.
AiL. — Tha sin ro mhaith, 's furasda bhi 'bruidh-
inn, clia-n fhaic mi gii-m bheil e reusonta iarraidh
air duine bochd fearas-tighe de'n t-seòrsa'dheanarnh,
's gvA\ bliarantas a thoirt dha nach cuirear e fhèin
a mach air a' Bhealtuinn, no a' bhantrach bhochd, 's
a dilleachdain ma dh' fhalbhas esan.
Maor. — 'Nis 'Ailean, innis so dhomh : nach ro
ainmic a chual' thusa riamh croitear bochd, dichioll-
acii, onorach, sìobhalta, a bha 'strì gus a mhàl a
dhìol mar a b' f hèarr a dh' f haodadh e, a chuireadh
a niach gu àite 'dheanamh air son fir eile? Nach
'eii fliios agad gu-m bheil croitearan 'us tuath air
an oighreachd so fliein a tha fada air deireadli 's a'
mhàl, agus cuid nach 'eil aona chuid, saoithreachail
no dìcliioUach, agus gidheadli, c'uin a cliuireadli a
h-aon aca 'mach ? Tha cuid de dliaoine 'sìor ghhiodh-
innsibh so dliomh. — cia mar tha duil aige-san a
sgrìobh an litir so gu-n ciiir daoine bochda dimadh
mu ghàradh-càil — gu-n reitich iad e, gu-n tiormaich,
gu-n ruamhair, gu-n àitich iad c mar a dh' fheumadh
e 'dheanamh, 's gun aonta ac' air — gun bharantas
iiacli cuirear a mach iad air an ath bhhadhna? 'S
nacli bi 'h-uile fearas-tighe 'rinn iad 'n a chulaidli-
f harmaid, 's 'n a chuhiidh-bhuairidh do dhaoin' eile
àrdachadh màil a thairgseadh? Thugadh na h-uachd-
arain aonta do dhaoine — deich no dusan bliadhna,
agus an sin chitheadh tu gàraidhean-càil, 'us fearas-
tighe : ach tha eagal na h-imrich 'n a bhacadh mòr
's an rathad.
Maor. — Tha iomadh bòcan, 'Ailein, 's an rathad
'n uair a tha feum air saothair, 's air cosnadh, 's air
cruadah Bha 'n ni ceudna ann an huthibh Righ
Sohimh. Nach 'eil esan ag riidh, " Their an leisg-
ean, tha leòmhan a muigh air na sràidibh, marbhar
mi." Gnàth. xxii. 13.
AiL. — Tha sin ro mhaith, 's furasda bhi 'bruidh-
inn, clia-n fhaic mi gii-m bheil e reusonta iarraidh
air duine bochd fearas-tighe de'n t-seòrsa'dheanarnh,
's gvA\ bliarantas a thoirt dha nach cuirear e fhèin
a mach air a' Bhealtuinn, no a' bhantrach bhochd, 's
a dilleachdain ma dh' fhalbhas esan.
Maor. — 'Nis 'Ailean, innis so dhomh : nach ro
ainmic a chual' thusa riamh croitear bochd, dichioll-
acii, onorach, sìobhalta, a bha 'strì gus a mhàl a
dhìol mar a b' f hèarr a dh' f haodadh e, a chuireadh
a niach gu àite 'dheanamh air son fir eile? Nach
'eii fliios agad gu-m bheil croitearan 'us tuath air
an oighreachd so fliein a tha fada air deireadli 's a'
mhàl, agus cuid nach 'eil aona chuid, saoithreachail
no dìcliioUach, agus gidheadli, c'uin a cliuireadli a
h-aon aca 'mach ? Tha cuid de dliaoine 'sìor ghhiodh-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Caraid nan Gàidheal > (262) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76258873 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|