Blair Collection > Gaelic songster
(91)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
GHAIDHEALACH.
A' dìreaclli an aonaich ri aodann a' chìiirn,
'S binn torman a' chaochain is aoibheala bùrn,
Le 'ròis air gach taobh dhetli ag aomadh fo 'n drìichd,
'S e ri dearrsadh na grèine ag èirigh 'n a smùid.
'S binn na h-eòin feadli nam preasan gu leadarra 'seinn ;
Tha 'n uiseag làn sòlais ri ceòl os rao chionn ;
Na ba-laoigh anns a' glieumnaich air au rèidhlein ud thall,
'S mac-talla nan creagan 'g am freagairt air balL
'S àhiinn trusgan a' ghlinjie suas gu binnein nan stìichd ;
'S cìibhraidh bòltrach nan luibhean 'n am chuinnein mar thùis ;
Ged 's bòidbeach gach doire ainis a' choille 's a' bhrùchd,
Ged tha 'm barrach cho ùrail cha dùisg e mo shunnd.
An so air faobhar a' mhullaich gur mukidach mi —
Ceann-aobhair mo thuiridh, leam gixr duilich r' a inns' ;
jSTach dirich mi tui]le ri munadh 's an tir —
Nach dean mi cùis-ghàire 'n gieann àillidh mo chrldh'.
Cha'n 'eil gleannan cho aoibheil ri 'fhaotainn mu'n cuairt,
Le d' bheanntainean àrda 'cur sgàth ort o'n tuath ;
Ann an dùdlachd a' gheamhraidh gun ghreann ort, gun fhuachd-
Mo sgaradli 's mo chràdh-lot a bhi d'fhàgail cho luath !
Ged is iomadh fear fìnealt' anns na h-Innsean ud thall,
'Chaidh a dh-iarraidh an stòrais, o'n tha 'n t-òr oirnn cho gann ;
Am fear ainneamli de 'n àireamh a thig sàbhailt' a nall,
'ISÌ' a bhodach gun speirid, odhar, èisleineach, fann,
Air tilleadh do 'n dùthaich, 's e 'dhùisgeas am bròn,
' Bhi 'f aicinn m'a choinneimh luchd-comuinn na h-òig',
Cho sunndach, geal, loinneil, ged tha 'ghoinne 'n am ])òc —
Gun uireasbhuidh sh'iinte, ged tha iad gun stòr.
'S mairg a mholadh na h-Innsean 's gach rìoghachd o dheas,
'S am bi cholann 's an inntinn 'g an strìochdadh le teas ;
Far nach urraimi dhuit gluasad gun fhuathas a's geilt,
Agus uamh-bheist 'g a chùbadh fo dhùiseal nam j)reas.
A' dìreaclli an aonaich ri aodann a' chìiirn,
'S binn torman a' chaochain is aoibheala bùrn,
Le 'ròis air gach taobh dhetli ag aomadh fo 'n drìichd,
'S e ri dearrsadh na grèine ag èirigh 'n a smùid.
'S binn na h-eòin feadli nam preasan gu leadarra 'seinn ;
Tha 'n uiseag làn sòlais ri ceòl os rao chionn ;
Na ba-laoigh anns a' glieumnaich air au rèidhlein ud thall,
'S mac-talla nan creagan 'g am freagairt air balL
'S àhiinn trusgan a' ghlinjie suas gu binnein nan stìichd ;
'S cìibhraidh bòltrach nan luibhean 'n am chuinnein mar thùis ;
Ged 's bòidbeach gach doire ainis a' choille 's a' bhrùchd,
Ged tha 'm barrach cho ùrail cha dùisg e mo shunnd.
An so air faobhar a' mhullaich gur mukidach mi —
Ceann-aobhair mo thuiridh, leam gixr duilich r' a inns' ;
jSTach dirich mi tui]le ri munadh 's an tir —
Nach dean mi cùis-ghàire 'n gieann àillidh mo chrldh'.
Cha'n 'eil gleannan cho aoibheil ri 'fhaotainn mu'n cuairt,
Le d' bheanntainean àrda 'cur sgàth ort o'n tuath ;
Ann an dùdlachd a' gheamhraidh gun ghreann ort, gun fhuachd-
Mo sgaradli 's mo chràdh-lot a bhi d'fhàgail cho luath !
Ged is iomadh fear fìnealt' anns na h-Innsean ud thall,
'Chaidh a dh-iarraidh an stòrais, o'n tha 'n t-òr oirnn cho gann ;
Am fear ainneamli de 'n àireamh a thig sàbhailt' a nall,
'ISÌ' a bhodach gun speirid, odhar, èisleineach, fann,
Air tilleadh do 'n dùthaich, 's e 'dhùisgeas am bròn,
' Bhi 'f aicinn m'a choinneimh luchd-comuinn na h-òig',
Cho sunndach, geal, loinneil, ged tha 'ghoinne 'n am ])òc —
Gun uireasbhuidh sh'iinte, ged tha iad gun stòr.
'S mairg a mholadh na h-Innsean 's gach rìoghachd o dheas,
'S am bi cholann 's an inntinn 'g an strìochdadh le teas ;
Far nach urraimi dhuit gluasad gun fhuathas a's geilt,
Agus uamh-bheist 'g a chùbadh fo dhùiseal nam j)reas.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Gaelic songster > (91) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/75810779 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|