An Comunn Gàidhealach Publications > Gaidheal > Volumes 58--62(part), January, 1963--March 1967
(463) Page 43
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(463) Page 43 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1271/5433/127154339.17.jpg)
An t-aonamh leasan air fhichead (21)
An uair a bhitheas iad a’ rusgadh bithidh
ini .fir a.g obair fad an latha ma bbitheas an
side math.
Bha e l)reagha Di-Lilain seo chaidh agun
bha na fir a:gus na gilleafil tig obair aig an fhaing
gu oehd uairean feasgar. Thainig iad
dhaehaidh aig leth uair. an deidh ochd agus
bha iad nile gle sgith.
Bha biadh aig Sine deiseil air a’ bhord. An
uair a thainig iad uiile dhachaidh thuirt bean
Sheumais, “ Suidhibh aig a’ bhord ; tha mi
cinnteach gu bheil an t-acras oirbh.” “Duin
an dorus Iain, thuirt athair agus an uair a
dhiiin lam an dorus shuidh iad uile aig a’
bhord:. .
Thuiirt. Seumas gum ibi iad a)’ dol do’n
mhonadh a dh’aithghearr a rithis agus bha na
gillean gle thoiliehte oir is toigh leotha a bhith
dql ffo’rt rnhonadh agus a bhith ag obair aig an
fhaing. .
Seumas :—A bheil sibh sgith a nise, ’illenn
lain:—Tha gu dearbh agus tha an t-acras
< inin cuideachd.
Seumas:—Am bu toigb loibh a dhol do’n
inhonadh a rithis ?
Alasdair:—Bu toigh gu dearbh. (''nine
bhitheaa sibh a’ rusgadh a rithis ?
Seumas: —Bithidh a dh’aithghearr - l>i-
Cialaoin ma bhitheas an I'atha math.
Na gillean:—Gle mhath gu dearbh.
Editor’s Note—
This completes the present course of Gaelic
lessons. In order to maintain continuity, the
May issue will carry the first numbers of a
follow-up course of lessons prepared by Mr.
John A. MacDonald. Learners are advised to
make sure of the magazine by immediate
notification to the Office of their requirements.
An uair a bhitheas iad a’ rusgadh bithidh
ini .fir a.g obair fad an latha ma bbitheas an
side math.
Bha e l)reagha Di-Lilain seo chaidh agun
bha na fir a:gus na gilleafil tig obair aig an fhaing
gu oehd uairean feasgar. Thainig iad
dhaehaidh aig leth uair. an deidh ochd agus
bha iad nile gle sgith.
Bha biadh aig Sine deiseil air a’ bhord. An
uair a thainig iad uiile dhachaidh thuirt bean
Sheumais, “ Suidhibh aig a’ bhord ; tha mi
cinnteach gu bheil an t-acras oirbh.” “Duin
an dorus Iain, thuirt athair agus an uair a
dhiiin lam an dorus shuidh iad uile aig a’
bhord:. .
Thuiirt. Seumas gum ibi iad a)’ dol do’n
mhonadh a dh’aithghearr a rithis agus bha na
gillean gle thoiliehte oir is toigh leotha a bhith
dql ffo’rt rnhonadh agus a bhith ag obair aig an
fhaing. .
Seumas :—A bheil sibh sgith a nise, ’illenn
lain:—Tha gu dearbh agus tha an t-acras
< inin cuideachd.
Seumas:—Am bu toigb loibh a dhol do’n
inhonadh a rithis ?
Alasdair:—Bu toigh gu dearbh. (''nine
bhitheaa sibh a’ rusgadh a rithis ?
Seumas: —Bithidh a dh’aithghearr - l>i-
Cialaoin ma bhitheas an I'atha math.
Na gillean:—Gle mhath gu dearbh.
Editor’s Note—
This completes the present course of Gaelic
lessons. In order to maintain continuity, the
May issue will carry the first numbers of a
follow-up course of lessons prepared by Mr.
John A. MacDonald. Learners are advised to
make sure of the magazine by immediate
notification to the Office of their requirements.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
An Comunn Gàidhealach > An Comunn Gàidhealach Publications > Gaidheal > Volumes 58--62(part), January, 1963--March 1967 > (463) Page 43 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/127154337 |
---|
Description | This contains items published by An Comunn, which are not specifically Mòd-related. It includes journals, annual reports and corporate documents, policy statements, educational resources and published plays and literature. It is arranged alphabetically by title. |
---|
Description | A collection of over 400 items published by An Comunn Gàidhealach, the organisation which promotes Gaelic language and culture and organises the Royal National Mòd. Dating from 1891 up to the present day, the collection includes journals and newspapers, annual reports, educational materials, national Mòd programmes, published Mòd literature and music. |
---|---|
Additional NLS resources: |
|