Skip to main content

‹‹‹ prev (8) PrefacePreface

(10) next ››› Page 2Page 2

(9) Earrann 1, An Dàmhar, 1947 -
PERTH NUMBER
EDITOR:—Rev. T. M. MURCHISON, M.A., 14 Kinross Avenue, Glasgow, S.TF.2. (Telephone: HALfway, 2844),
to whom all literary communications should be addressed. Business and other communications should be sent to the General
Secretary, An Gomunn Gaidhealach, 131 West Regent Street, Glasgow, C.2. (Telephone : Douglas 1433). All matter for
incision in the Magazine should be in the Editor's hands by the \2th of the month preceding publication.
Leabhar XLIII.] An Damhar, 1047 [Earrann 1
= ' == — ■
CLAR -EAGAIR.
Principal Contents.
Gaelic.
I Litir Comunn na h-Oigridh .. .. 2
Eilean na h-Oige .. .. .. .. 2
Spadaireachd Bharraigh . . .. 4
Fuineadair na Manachainn .. .. .. 7
English.
An Comunn Gaidhealach : Past and Present 3
Perth and Perthshire : Some Notes .. .. 4
Gaelic in Perthshire 100 Years Ago .. .. 6
Perthshire’s Notable Gaels 7
Comunn na h-Oigridh : Its Aims and Activities 9
Propaganda Notes : Northern Area .. .. 9
— 0
This Number is devoted chiefly to matters of special
interest at this time when the National Mod is once
I again being held in the city of Perth. The next
issue will be the special Mod Number, with full reports
of each day’s proceedings and complete lists of
prize-winners. The next issue will also contain a
report of the Mod held at St. Ann’s, Cape Breton.
In the near future we hope to publish several long
articles of considerable interest and importance,
including “ Duncan Ban Macintyre; A Modern
Interpretation,” by Robin Lorimer ; “ MacTalla,”
le Fear Chanaidh ; “The Mechanical Recording of
Folklore and Folk-songs,” by J. L. Campbell;
“Thoughts for Students of Celtic Art,” by Augusta
Lament; “Gaelic in Cape Breton,” by C. W. Dunn ;
and articles by Angus Duncan on “ Caraid nan
Gaidheal ” and “ St. Bride.”
The Editor will be glad to receive more Gaelic
contributions, especially prose articles of from 700
to 1400 words.
PEAIRT, 1947.
Tha sinn an dochas gum bi an aireamh so de’n
Ghaidheal an lamhan an luchd-leughaidh roimh
dheireadh a’ Mhoid mhoir, agus’s ann a chionn sin a
chuir sinn uibhir ann mu eachdraidh Pheairt, am baile
agus an siorrachd, agus mu shuidheachadh na
Gaidhlige anns na sgireachdan mu’n cuairt, agus mu
chuid de na Gaidheil chliuiteach aig an robh ceangal
ris a’ chearnaidh so.
Tha sinn mar an ceudna a’ toirt iomraidh air obair
a’ Chomuinn a chum ’s gum faic an da chuid ar
cairdean agus coigrich a bhios comhla ruinn na rinn
an Comunn, na tha e deanamh, agus na th’aige ri
dheanamh fhathast.
Chan ’eil ann ach an tur-dhiomhanas a bhith dol
gu Mod, mas e sin fhein na ni sinn. Tha obair a’
Chomuinn a’ dol air aghaidh fad na bliadhna, agus
caite air bith am bi aon sam bith againn gheibh sinn
an sin cothrom air cuideachadh leis an obair mhoir
air sgath ar canaine agus ar litreachais.
Bha Mod mor mor againn an Obar-dheadhain an
uiridh—a chliu sin aig Gaidheil a’ bhaile sin. Tha
fhios gum bi Mod mor mor eile againn am bliadhna,
agus Gaidheil Pheairt agus nan aitean mu’n cuairt air a
leithid de shaothair a dheanamh ; agus, a bharrachd
air sin, a leithid de shaothair re na bliadhna so air
feadh na duthcha. Nach robh deich modan ionadail
againn, agus nach ’eil sin ag comharrachadh gu bheil
sinn a nis, an deidh a’ chogaidh, air dol an lan-uidheam
a rithist ?
Gliocas nan Gaidheal. — “Is duilich do mhnaoi
beanas-tighe a dheanamh air na fraighibh fhsa.”
Firinn air son a’ Mhios so.—“An ti a bheir an
aire do’n ghaoith, cha chuir e siol; agus an ti a dh’amhairceas
air na neulaibh, cha bhuain e.”—Ecles. xi. 4.