Skip to main content

‹‹‹ prev (114) Page 106Page 106

(116) next ››› Page 108Page 108

(115) Page 107 -
An Giblein, 1940.
AN GAIDHEAL.
107
THA MO CHRIDHE BRUITE
BRISTE.
Bho choimh-chruinneachadh na Bana-Dhugh-
lasaich. Tha e air a thoirt sios mar a bha e air
a sheinn leis a’ Mhgn. Catriona Chamshroin aim a’
Bhaltos an Eilein Sgitheanaich. ’Se tuireadh a tha
’san oran, tuireadh a rinneadh le mathair d’a
h-ighinn agus i air caochladh le briseadh-cridhe an
deidh suirgheach a mealladh.
Bhatar ’ga chleachdadh ’na oran luaidh.—Am F-d.
Glhtjs F.
/ Seirt.
Vs,-, 1,
Thoir an
Hi ri
V.,
Thoir an
{Rann 1.
: s, .. 1,
Tha mo
/ Seist.
f . , m
Hi ri
“(:s,S|. 1,
Mar lacha
/ Seiat.
f . , m
r .
6 -
1,
: r , f .
hi - ri
r . r
6 - hi
d . , t,
briiite
: r , f .
hi - ri
le - on - ta
- I.
ri
ri hi - ri - bh6
.. v }
le
}
- le
1, }
iste
}
-.1, }
age
}
i h-uile le cheile^—.
Thoir an ohi oho eile
Hi ri ri ri hiribho
Thoir an ohi oho eile.
2. Mar lachan leonta ’s an uisge.
Hi ri ri ri, etc.
Mar mhnaoi oig an deidh a tuisleadh.
Hi ri ri ri, etc.
Thoir an 6hi, etc.
3. Mar mhnaoi oig an deidh a tuisleadh.
Hi ri ri ri, et*.
Sud agaibhse mar tha mise.
Hi ri ri ri, etc.
4. Sud agaibhse mar tha mise.
Hi ri ri ri, etc.
A Mhairi bhan a bhroillich ghleghil.
Hi ri ri ri, etc.
5. A Mhairi bhan a bhroillich ghleghil.
Hi ri ri ri, etc.
Bu mhor gaol do mhathar fein ort.
Hi ri ri ri, etc.
6. Bu mhor gaol do mhathar fein ort.
Hi ri ri ri, etc.
Bha mi ’n de ga d’chur ’sa chiste.
Hi ri ri ri, etc.
7. Bha mi ’n de ’ga d’chur ’sa chiste.
Hi ri ri ri, etc.
’S bha mi ’n raoir air bruaich do lice.
Hi ri ri ri, etc.
8. ’S bha mi ’n raoir air bruach do lice.
Hi ri ri ri, etc.
Ma bha cha b’fheairrde mo mhisneachd.
Hi ri ri ri, etc.
9. Mha bha cha b’fheairrde mo mhisneachd.
Hi ri ri ri, etc.
Do leannan an nochd a reiteach.
Hi ri ri ri, etc.
10. Do leannan an nochd a reiteach.
Hi ri ri ri, etc.
Shaoilinn gu ’m foghnadh tu fhein da.
Hi ri ri ri, etc.
11. Shaoilinn gu ’m foghnadh tu fhein da.
Hi ri ri ri, etc.
Bu mhor gaol do mhathar fein ort.
Hi ri ri ri nibho, etc.
<>
PAISDE.
Buaidh air a phaisde tha ’n drasda ’nur cuirt,
Fior fhluran ’san t-sneachda air teachd an deagh
Ur-aoibhneas, ur-neart i, ur-thlachd do gach duil,
Deagh fhailte gu beachd di, is altrumas ciuin.
Co dhiubh ’s ruadh i no dubh i, ’s gach aon di bu
dual,
Mar ros geal leinn uil’ i, fion fhuil ann a gruaidh,
Deagh mheangan o’n darag bha ri caithris nan
stuagh
Buan brlghmhor ’sna linntean ’s cnothan cinnteach
ri’m buain.
Tha do ghrian-sa na’s airde a phaisde gun treoir,
Biodh do latha na’s fearr duit ’s do gharadh gun
leon,
Air na machraichean comhnard gur a boidhche
bhios d’ fhas,
Dia dhuit a gheug bg agus solas gu brath.
Calum MacGilleathain, Con£n.
[Do’n phaisde aig Calum MacGilliosa, D.Ph.,
mac Ghilleasbuig a Uibhist, agus mac seana
mhaighster-sgoile an Teairbeart ’sna Hearadh.]
0
AM FEAR-CIUIL.
Dain, Grain, Oraidean is Sgeulachdan.
Le Domhnall MacEacharn. A’ phris crun.
Sb leabhar cho iomraiteach ’sa tha againn ann an
Gaidhlig; agus cnap maith leabhair cuideachd, tha
316 taobh-duilleig ann. Tha greis a nis bho bha e
duilich gin dhiubh fhaontainn agus e a mach a clbdh;
ach fhuair an Comunn Gaidhealach seilbh air an
lea'bhar dhaibh-fhein agus tha e nis air a chur a
mach leo as ur agus gu maith saor air son a leithid
a leabhar—air coig tasdain am fear.
’Se so an treas clodh-'bhualadh. Bha dha air a
chur a mach leis an ughdar ’na latha fhein,
agus tha am fear so direach mar dh’fhag an
t-ughdar caomh fhein e. Chan ole am
moladh sin air an leabhar. Cha robh duine
an latha MhicEacharn a chuireadh smuaintean a b’
fh;ach aithris, ann an Gaidhlig na b’ fhearr na e.
Tha na h-6raidean a chuir e ’san leabhar so cho
airidh air an leughadh agus air an cnuasachadh ri
aon nl eile tha againn ann an Gaidhlig. Tha tuigse
is gliocas agus feala-dha is abhachdas unnta cho
tlachdmhor agus cho buannachdail ’sa gheibh thu
’nar canain, agus sin an Gaidhlig cho siubhlach
toirteil ’sa dh’ iarradh cluas no mhiannaicheadh
suil.
Tha a’ bhardachd a th’ ann—’na doigh fhein—cho
taitneach ’sa dh’ iarradh duine; agus an leabhar gu