Skip to main content

‹‹‹ prev (424) Page 402Page 402

(426) next ››› Page 404Page 404

(425) Page 403 -
SUR LA M V. S I Q U E. 403
commencent toutes , excepté la dernière , par le premiers vers Hiuggo
ver met Hioryi, qui fert comme de refrein.
Chaque ftrophe eft compofée de huit vers ; la même conforme s ou
une des voyelles fe répète trois fois dans deux vers , favoir : deux fois
dans le premier & une fois dans le fécond. Bifarre entrave qui ne peut
que nuire au génie.
Nous allons ajouter la dernière ftrophe de la même chanfon , parce
qu'elles nous apprend comment les anciens envifageaient la mort. Régner
allait périr par la morfure des ferpens , dont on avait rempli fa prifon.
Fyoumz Hins at H^tta
Heim bioda mer difir
(a) ter er or Herians Hollo
Heir odin mer fendar
Gladr man ec Olmet Afïirn
J Ondvegi drecka
Lifs ero Lidnar ftundir
Laejande skal ec deya^
« Mon courage me dit qu'il faut mourir,
» Déjà les Divinités qu'Odin a envoyées
» au-devant de moi , m'invitent à entrer
» chez lui. Affis au haut de fa table, je
» vais donc dans mon bonheur boire de
» la cervoife qu'il m'offrira. Les heures
» de ma vie font terminées , je mourrai
» en riant ».
' Cette chanfon eft un drottqued , du genre appelle hattleyfe , c'eft-à-djre ,
fans rire.
Nous donnerons à la fin de ce chapitre toute la traduction de M. Mallet.
I I.
Ar var Allda I>a Ymir bugdi vara iandr ne fiar ne
liii^iiiiigÉiiiiiifiiii§ÉiÉi
Svalar unnir Tord vat oeva Neu-phi-min Gap var Ginnunga
Enn gras hvergi.
(a) Cette lettre répond au th de? Anglais, & fe prononce de mêmet

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence