Skip to main content

Glen Collection of printed music > Printed music > Gesto collection of Highland music

(46) Page 34 - Dh fhag thu mi fo bhron -- Wee wee German lairdie

‹‹‹ prev (45) Page 33Page 33St Filans Monastery -- Theid Mi dhachaidh cro cheann'n t-saile -- Cumha shir tormaid mhic leoid

(47) next ››› Page 35Page 35Iain Mac 'ic Fhionaghain -- Maids of Arrochar -- Original Gaelic air

(46) Page 34 - Dh fhag thu mi fo bhron -- Wee wee German lairdie
34
Gur muladach tha mi
"S mi gun mhireadh gun mhauran
Anns’ an talla’m bu gna le Mac Leoid.
Tigh mor macnasach meagh’ rach,
Na macaibh ‘s na maighdean.
Pai ’m bu tartarach gleadhraich nan corn.
Tha do thalla mor prisail
Gun fhasgadh gun dian air
Far am facadh mi 'm fion bhi ’ga ol.
Och mo dhiobhall mar thachair,
Thainig dith' air an aitreabh.
'S aim a’s cianail learn tachairh na coir.
Nam dhuil tighinn gu d bhaile
’S tu bu tighiarnail gabhail,
’Nuair shudheadh gach caraid mu d’ bhord
Bha thu measail aig uaislean
’S chu rabh beagan mar chruas ort
Sud an cleachdadh a fhuair thu d' aois oig.
Glac throm air do shiliasaid
An deigh a snaithe gun fhiaradh
’S barr dosrach de sciathaibh an coin.
Bhiodh ceir ris na crannaibh.
Bu neo eisleanach tarruing
’Nuair a leimeadh an t saighid o d’ mheor.
Nuair a leigte o d’ laimh i
Cha bhiodh oirleach gun bhathadh
Eadar corran a gaine's a smeoirn.
Ceud soghraidh le durachd
Uam gu leannan an t sugraidh
Gu’m b’ e m’ aidhir’s mo run bhi ga d’ choir.
Gu’m biodh faram air tailisg.
Agus fuaim air a chlarsaich
Mar a bhuineadh do shar Mhac Mhic Leoid.
Gur e b' eachdraidh’ na dheigh sin.
Greis air uir-sgeul no Feinne.
’S air a chuideachda earr-gheal nan crochd
Shir Tormaid nam bratach
Fear do dhealbh-sa bu tearc e
Gun sceilm u chuir asad na bosd.
Fhuair thu teish a’s deagh urram
An am freasdal gach duine
Air dheiseachd "s air uir-ghioll beoil.
Leat bu mhiannach coin luthmhor
Dol a shiubhal nan stuc-bheann,
’S an gunna nach diultadh reh-ord.
Si do lamh nach robh tuisleach,
Dol an coineadh a chuspair,
Led’ bhogha cruaidh ruiteach deagh-neoil.
DH’ FHAG THU MI FO BHRON.
Thou hast left me melancholy.
THE WEE WEE GERMAN LAIRDIE.
F.N M l

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence