Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Cuairt an eilthirich, no, Turas a' Chriosdaidh
(146) Page 136
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(146) Page 136 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/9726/97266853.17.jpg)
136 TURAS a' chriosdaidh.
Criosdaidh. 'S coltach ma ta gu'n robh thu air
uairean a' faighinn saorsa bho do thrioblaid.
Ciatach. Bha mi gu deimhin ; ach thigeadh e a
rithist am chùimhne, agus bhithinn cho olc, seadh ni
bu mheasa na bha mi roimhe.
Criosdaidh. Ciod a bha toirt do pheacaidh gu d'
chùimhne a rithist ?
Ciatach. Iomadh ni ; mar tha : —
1. Na'n tachradh duine math orm air an t-sràid.
2. Na'n cluinninn aon neach a' leughadh a Bhiobaill.
3. Nam fàsadh mo cheann goirt.
4. Na'n cluinninn gu'm biodh cuid de m' choimh-
earsnaich tinn.
5. Na'n cluinninn an clag a' bualadh air son aon a
bha marbh.
6. Nan smuaintichinn gum faighinn fhein am bàs.
7. Na'n cluinninn grad bhàs a theachd airneach eile.
8. Ach gu sònraichte, 'nuair a smuaintichinn umam
fein, gu'm b'eigin domh tighinn an ùine ghearr chum
breitheanis.
Criosdaidh. Agus am b' urrainn dut aig uair sam
bith gun spàirn ciont a' pheacaidh a chur as t'aire
'nuair, a thigeadh e ort air aon de na dòighean sin ?
Ciatach. Cha b' urrainn idir ; oir an sin chaidh iad
n'abu doimhne ann am chogais; agus na'n smuaintich-
inn air dol air m'aisann an slighea' pheacaidh, bhiodh
e dhomh 'na pheanas ro mhòr.
Criosdaidh. Agus cionnas a rinn thu 'n sin ?
Ciatach. Air ieam gu'm feumainn mo chaithe-beatha
athleasachadh ; no gu'm bithinn cinnteach caillte.
Criosdaidh. Agus an dh'fheuch thu ri ath-leasach-
adh?
Ciatach. Dh' f heuch mi agus cha'n e mhàin gu'n do
thrè'igmimopheacannan, ach mo chòmpanaich pheacach
cuideachd, agus ghnàthaich mi dleasanaisdhiadhaidh;
mar tha ùrnaigh, leughadb, gul air son peacaidh, an
f hìrinn a' labhairt ri m' choimhearsnaich, agus mar sin
sìos. Na nithe sin rinn mi, agus iomadh ni eile, a
bhiodh tuilleadh 's lionmhor an so r'an ainmeachadh.
Criosdaidh. 'S coltach ma ta gu'n robh thu air
uairean a' faighinn saorsa bho do thrioblaid.
Ciatach. Bha mi gu deimhin ; ach thigeadh e a
rithist am chùimhne, agus bhithinn cho olc, seadh ni
bu mheasa na bha mi roimhe.
Criosdaidh. Ciod a bha toirt do pheacaidh gu d'
chùimhne a rithist ?
Ciatach. Iomadh ni ; mar tha : —
1. Na'n tachradh duine math orm air an t-sràid.
2. Na'n cluinninn aon neach a' leughadh a Bhiobaill.
3. Nam fàsadh mo cheann goirt.
4. Na'n cluinninn gu'm biodh cuid de m' choimh-
earsnaich tinn.
5. Na'n cluinninn an clag a' bualadh air son aon a
bha marbh.
6. Nan smuaintichinn gum faighinn fhein am bàs.
7. Na'n cluinninn grad bhàs a theachd airneach eile.
8. Ach gu sònraichte, 'nuair a smuaintichinn umam
fein, gu'm b'eigin domh tighinn an ùine ghearr chum
breitheanis.
Criosdaidh. Agus am b' urrainn dut aig uair sam
bith gun spàirn ciont a' pheacaidh a chur as t'aire
'nuair, a thigeadh e ort air aon de na dòighean sin ?
Ciatach. Cha b' urrainn idir ; oir an sin chaidh iad
n'abu doimhne ann am chogais; agus na'n smuaintich-
inn air dol air m'aisann an slighea' pheacaidh, bhiodh
e dhomh 'na pheanas ro mhòr.
Criosdaidh. Agus cionnas a rinn thu 'n sin ?
Ciatach. Air ieam gu'm feumainn mo chaithe-beatha
athleasachadh ; no gu'm bithinn cinnteach caillte.
Criosdaidh. Agus an dh'fheuch thu ri ath-leasach-
adh?
Ciatach. Dh' f heuch mi agus cha'n e mhàin gu'n do
thrè'igmimopheacannan, ach mo chòmpanaich pheacach
cuideachd, agus ghnàthaich mi dleasanaisdhiadhaidh;
mar tha ùrnaigh, leughadb, gul air son peacaidh, an
f hìrinn a' labhairt ri m' choimhearsnaich, agus mar sin
sìos. Na nithe sin rinn mi, agus iomadh ni eile, a
bhiodh tuilleadh 's lionmhor an so r'an ainmeachadh.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Cuairt an eilthirich, no, Turas a' Chriosdaidh > (146) Page 136 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97266851 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|