Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Eisempleir shoilleir ceasnnuighe air Leabhar Aith-ghearr nan Ceist
(56) Page 46
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
( **)<
air an t feachdamb ceift, ach mar an ceadna, ann
reic Jofeph do 'n Eipht. Bu chron a bha ann
run na dream a rinn è, ach thiig'Dia m' an cuairt
air fon maith è, Gin. 50. 20.
C. Cq iad mu am bheiljreafdal Dhe gu fonratghte
air a thaifbeanadh ?
F. M' ari eaglais, agus na h uile ta nam fior
chreidmhich, 'n uair nach 'eii aig cach ach freaf-
dal coitchinn De re amharc ris, ata freafdal fon-
ruighte agus athaireil aca-fan r *a earbfa ris, do
bhri' gu do ghealì è gu co'-oibrigh nah uile uithc
chum maithe dhoibh, R.om. 8._ 28.
. C. Creud iad na buaidhibb ata ann gniomhartha
freafiil De ?
F. Ata 'tri air an ainmeachadh ann fan fhreag-
radh ; 1. Ata iad ro-naomh, gun fal, no truaiU'-
eachd. 2. Ata iad ro-ghlic, gun mhearachd air
bith. 3. Ataid ro-chumhachdach, cha'n f headar
ara bacadh, no cuir nan aghaidh, Sal. 145. 17.
Rom. 11. 33. Dan. 4. 35.
C. Ma 'ta Dia g? riaghluchadh an t faoghail co
ro-ghliC) cionxas ata è agfulang d' a luchd muin-
tir bhifa amhghar, agus d' a naimhde foìr bheaeb-
adh ? *
F. Ata gliocas De a air a ghloruchadh le {o t
oir cia cam air bith a bhitheas,na nithe fin fan
amharc, ata iad gu glic air an riaghluchadh chum
llaint a [hobuill fein a chuir air aghaidh'; agus
chum fgrios a naimhde.
C. Nach 'eile moran /e'n deanadas ag aichfheun
freafdalDe?
F. Ata ; mar 'ta an droing nach eil a' gabhail
comhairle Dhe ann nan gnoihàichibh, no 'g iar-
ruidh a bheannuchadh orra ; a g us iadfan ata
toirt tuilieadh cliu do dbara abhara na do Dhia
air fon an foirbheas : agus iadfan ara mi-f hoighid-
neach fuidh thrioploid, an-earbfach a Dia nari
teanndach, no gabhaii fcoladh neoMaghail chuin
righeachd
air an t feachdamb ceift, ach mar an ceadna, ann
reic Jofeph do 'n Eipht. Bu chron a bha ann
run na dream a rinn è, ach thiig'Dia m' an cuairt
air fon maith è, Gin. 50. 20.
C. Cq iad mu am bheiljreafdal Dhe gu fonratghte
air a thaifbeanadh ?
F. M' ari eaglais, agus na h uile ta nam fior
chreidmhich, 'n uair nach 'eii aig cach ach freaf-
dal coitchinn De re amharc ris, ata freafdal fon-
ruighte agus athaireil aca-fan r *a earbfa ris, do
bhri' gu do ghealì è gu co'-oibrigh nah uile uithc
chum maithe dhoibh, R.om. 8._ 28.
. C. Creud iad na buaidhibb ata ann gniomhartha
freafiil De ?
F. Ata 'tri air an ainmeachadh ann fan fhreag-
radh ; 1. Ata iad ro-naomh, gun fal, no truaiU'-
eachd. 2. Ata iad ro-ghlic, gun mhearachd air
bith. 3. Ataid ro-chumhachdach, cha'n f headar
ara bacadh, no cuir nan aghaidh, Sal. 145. 17.
Rom. 11. 33. Dan. 4. 35.
C. Ma 'ta Dia g? riaghluchadh an t faoghail co
ro-ghliC) cionxas ata è agfulang d' a luchd muin-
tir bhifa amhghar, agus d' a naimhde foìr bheaeb-
adh ? *
F. Ata gliocas De a air a ghloruchadh le {o t
oir cia cam air bith a bhitheas,na nithe fin fan
amharc, ata iad gu glic air an riaghluchadh chum
llaint a [hobuill fein a chuir air aghaidh'; agus
chum fgrios a naimhde.
C. Nach 'eile moran /e'n deanadas ag aichfheun
freafdalDe?
F. Ata ; mar 'ta an droing nach eil a' gabhail
comhairle Dhe ann nan gnoihàichibh, no 'g iar-
ruidh a bheannuchadh orra ; a g us iadfan ata
toirt tuilieadh cliu do dbara abhara na do Dhia
air fon an foirbheas : agus iadfan ara mi-f hoighid-
neach fuidh thrioploid, an-earbfach a Dia nari
teanndach, no gabhaii fcoladh neoMaghail chuin
righeachd
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Eisempleir shoilleir ceasnnuighe air Leabhar Aith-ghearr nan Ceist > (56) Page 46 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/97187115 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|