Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(452) Page 444
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(452) Page 444 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1099/0268/109902688.17.jpg)
444 E A
arc! fhagart iomchuidh dhuin-
ne, a bha naomha, neo-lochd-
ach, neo-thruaillidh, air a
dheal&chadh 1 o pheacach-
aibh, agus a rinneadh ni’s
airde na na neamha ;
»7 Nach feum gach la mar
na h-ard ihagairt ud lobair-
tean thoirt fuas, air tus air
fon a pheacanna fein, agus an
deigh sin air fon pkeacanna an
t-fluaigh: oir rinn e fo aon
uair, fan am a thug fe e fein
mar iobairt.
a8 Oir tha an lagh a’ dean-
amh ard fhagarta do dhaoin-
sbh aig am bheil anmhuin-
neachd ; ach focal nam mion-
nan a bha an deigh an lagha,
«’ deanamh ard Jhagairt do’n
Mhac, a tha air a dheanamh
iomlan b gu kiorruidh.
C A I B. vm.
f he fagartachd Jhiorruidb
Chrio/d tha fagartachd he-
bhitheacb Aaroin air a cur
air cul: 7 agus an coimh-
cheangal aimfreil a rinneadh
ris na sinnjinbh, le coimh-
cheangal siorruidb an t~foi~
fgeil.
ANIS is e fo fuim nan
nithe a labhair sinn:
Tha ftiamhuil sin do ard Iha-
gart againn, a tha air fuidhe
air deis righ-chaithreach na
mdrachd anr.s na neamh-
aibh;
» Minifteir nan ionad
naomh, agus an fhior phail-
liuin, a ihuidhich an Tigh-
earn, agus cha bu duine.
3 Oir tha gach uile ard
fhagart air orduchadh chum
tiodhlacan agus iobairtean a
B K.
thabhairt fuas: uime sin b’ei-
gin gu’m biodh aig an duine
fo mar an ceudna ni-eigin r’a
thabhairt fuas.
4 Oir nam biodh c air tha-
lamh, cha biodh e 'na fhagart,
do bhrigh gu bheil fagairt aim
a tha tabhairt fuas thiodhlac a
reir an lagha:
5 Muinntir a tha deanamh'
feirbhis le famhlachas agus
fgaile nan nithe neamhaidh, a
rcir mar a dh’orduicheadh do
Mhaois le Dia 'nuair a bha e
air ti am pailliun a chur fuas.
Oir feuch (a deir e) gu’n dean
thu na h-uile nithe reir an
t-faimpleir a nochdadh dhuit
fan t-fliabh.
6 Ach anis fhuair e mi-
niftreileachd a’s ro-fhearr, a
mheud gu bheil e mar an
ceudna 'na eadar-mheadhon-
air air coimh-cheangal a’s fearr,
a chaidh dhaingneachadh air
geallaibh a’s fearr.
7 Oir nam biodh an ceud
choimh-cheangal sin gun ui-
teafbhuidh c, cha’n iarrtadh
ait do’n dara coimh-chean¬
gal.
8 Oir a’ faotainn croin
doibh, a deir e, Feuch, thig
na laithean, (a deir an Tigh-
earn,) anus an dean mi coimh-
cheangal nuadh re tigh Ifraeil,
agus re tigh luda :
9 Cha’n ann a reir a’
choimh-cheangail a rinn mi
r’an aithrichibh anns an la
a rug mi air laimh orra chum
an -treorachadh a mach a ta-
.lamh na h-Eiphit; do bhrigh
nach d’fhan iad ann am
choimh-cheangal, agus chuir
mifc
\«ur a fgaradh. b air a ehoifrigcadh. c lochd, thton.
arc! fhagart iomchuidh dhuin-
ne, a bha naomha, neo-lochd-
ach, neo-thruaillidh, air a
dheal&chadh 1 o pheacach-
aibh, agus a rinneadh ni’s
airde na na neamha ;
»7 Nach feum gach la mar
na h-ard ihagairt ud lobair-
tean thoirt fuas, air tus air
fon a pheacanna fein, agus an
deigh sin air fon pkeacanna an
t-fluaigh: oir rinn e fo aon
uair, fan am a thug fe e fein
mar iobairt.
a8 Oir tha an lagh a’ dean-
amh ard fhagarta do dhaoin-
sbh aig am bheil anmhuin-
neachd ; ach focal nam mion-
nan a bha an deigh an lagha,
«’ deanamh ard Jhagairt do’n
Mhac, a tha air a dheanamh
iomlan b gu kiorruidh.
C A I B. vm.
f he fagartachd Jhiorruidb
Chrio/d tha fagartachd he-
bhitheacb Aaroin air a cur
air cul: 7 agus an coimh-
cheangal aimfreil a rinneadh
ris na sinnjinbh, le coimh-
cheangal siorruidb an t~foi~
fgeil.
ANIS is e fo fuim nan
nithe a labhair sinn:
Tha ftiamhuil sin do ard Iha-
gart againn, a tha air fuidhe
air deis righ-chaithreach na
mdrachd anr.s na neamh-
aibh;
» Minifteir nan ionad
naomh, agus an fhior phail-
liuin, a ihuidhich an Tigh-
earn, agus cha bu duine.
3 Oir tha gach uile ard
fhagart air orduchadh chum
tiodhlacan agus iobairtean a
B K.
thabhairt fuas: uime sin b’ei-
gin gu’m biodh aig an duine
fo mar an ceudna ni-eigin r’a
thabhairt fuas.
4 Oir nam biodh c air tha-
lamh, cha biodh e 'na fhagart,
do bhrigh gu bheil fagairt aim
a tha tabhairt fuas thiodhlac a
reir an lagha:
5 Muinntir a tha deanamh'
feirbhis le famhlachas agus
fgaile nan nithe neamhaidh, a
rcir mar a dh’orduicheadh do
Mhaois le Dia 'nuair a bha e
air ti am pailliun a chur fuas.
Oir feuch (a deir e) gu’n dean
thu na h-uile nithe reir an
t-faimpleir a nochdadh dhuit
fan t-fliabh.
6 Ach anis fhuair e mi-
niftreileachd a’s ro-fhearr, a
mheud gu bheil e mar an
ceudna 'na eadar-mheadhon-
air air coimh-cheangal a’s fearr,
a chaidh dhaingneachadh air
geallaibh a’s fearr.
7 Oir nam biodh an ceud
choimh-cheangal sin gun ui-
teafbhuidh c, cha’n iarrtadh
ait do’n dara coimh-chean¬
gal.
8 Oir a’ faotainn croin
doibh, a deir e, Feuch, thig
na laithean, (a deir an Tigh-
earn,) anus an dean mi coimh-
cheangal nuadh re tigh Ifraeil,
agus re tigh luda :
9 Cha’n ann a reir a’
choimh-cheangail a rinn mi
r’an aithrichibh anns an la
a rug mi air laimh orra chum
an -treorachadh a mach a ta-
.lamh na h-Eiphit; do bhrigh
nach d’fhan iad ann am
choimh-cheangal, agus chuir
mifc
\«ur a fgaradh. b air a ehoifrigcadh. c lochd, thton.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (452) Page 444 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109902686 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|