Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(444) Page 436
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
T A
sir cfcas laimh na morachd
;amis ua h-ardaibh:
4 Air dha bhi air a dhcan-
amh nvs ro oirdheirce ra na
b-ainfri!, mheud gu’n d’fhuair
<■ 3 mar oighreaciid ainm bu
ro fhearr na iadfan.
5 Oir cb do na h-aingil ris
an dubhairt e uair air bith, Is
1u mo Mhacfa, an diugli ghin
ini thu ? agus a ris, liithidh
mifc a’m’ Athair dh'afan, agiis
bithiuh tfan ’>ia Mhac dhon.h-
ii ?
6 Agns a ris, ’nuarr a tha e
a tabbairt a’ cheud ghin a
fteach do’n t-faoghal, a deir e,
Agns deanadh uile airgil De
aoradh dha.
7 Agus a thaobh nan ain-
gcal a deir c, Neach a ta dean-
amh aingle 'nan fpioradaibh i1,
agus a mhinifteirean ’nan lafair
theine.
8 Ach ris a’ Mhac a Jar e,
Tha do righ-chaithir, a Dhc,
gu faoghal nan faoghal; is (lat-
rtoghail ro chothiomach flat
do rioghachdfa:
9 Ghradhaich thu firean-
tachd, agus thug thu fuath do
aingidheachd; uinae sin
dh’ung Dia, doDhia-fa, thu le
h-oladh aoibhneis os ceann do
chompanacha.
to Agus, Leag thufa, a
Thighearn, bunaite na tal-
mhainn air tus ; agus is iad na
neamba oibre do lamb.
ti Teirgidh iadfan, ach
mairidh tufa: agusfafaidh iad
uile fean mar eudach ;
12 Agus fillidh tu iad mar
bhrat, agus caochlaidhear iad :
B H.
ach is tufa an ti ceudna, agns
cha’n fhailnich do bhliadh*
nan.
11 Ach co do na h ainglibh
ris an dubhairt e uair air bith,
Suidli air mo dheas-laimh, gus
an cuir mi do naimhde ’nan
ftol-chos fuidh d’chofaibh ?
14 Nach fpiorada frithea-
lakih iad uile, air an cur
amach chum frithealaidh
dhoibhfan a bbios ’nan oigh-
reachaibh air llainte ?
C A I B. n.
4 Ts coir dhuinn bhi umhal do
Chnafd, $ agus sin do hbrigh
gu'n d'aoniaicb e ar nddur-ne
a gkabhail air fein, 14 mar
a bha sin feumail.
UIME sin is coir dhuinn an
ro thuilleadh aire a thoirt
do na nithibh a chuala sinn,
air cagal uair fam bith gu’a
Icigeamaid ruith Ito.
2 Oir ma bha am focal a
labhradh le h-ainglibh feaf-
mha.ch, agus gu’n d’fhuair
gaeh uile bhrifeadh agus eaf-
umhlachd diol-thuarafdal dli-
ghcach ;
3 Cionnus a theid sinne as,
ma ni sinn drmeas' air flainte
co mor, a thoilich an tiis air
bhi air a labbairt leis an Tigh-
earn, a gus a rinneadh dearbhta
dhuinne leofan a chual e ;
4 Air bhi do Dliia a’ dean-
amh comh-fhianuis leo, araon
le comharaibh agus le h-ion-
gantafaibh, agus le feartaibh
eagfamhlac, agus le tiodhlac-
aibh an Spioraid naoimh, a
reir a thoile fein ?
5 Oir cha do chuit e fuidh
cheannial
a \iircad ni’s fearr na na h-aingil as a fhuair e.
* a theachdoirean ’nan gaothaibh. c iomadh-gnetheach.
sir cfcas laimh na morachd
;amis ua h-ardaibh:
4 Air dha bhi air a dhcan-
amh nvs ro oirdheirce ra na
b-ainfri!, mheud gu’n d’fhuair
<■ 3 mar oighreaciid ainm bu
ro fhearr na iadfan.
5 Oir cb do na h-aingil ris
an dubhairt e uair air bith, Is
1u mo Mhacfa, an diugli ghin
ini thu ? agus a ris, liithidh
mifc a’m’ Athair dh'afan, agiis
bithiuh tfan ’>ia Mhac dhon.h-
ii ?
6 Agns a ris, ’nuarr a tha e
a tabbairt a’ cheud ghin a
fteach do’n t-faoghal, a deir e,
Agns deanadh uile airgil De
aoradh dha.
7 Agus a thaobh nan ain-
gcal a deir c, Neach a ta dean-
amh aingle 'nan fpioradaibh i1,
agus a mhinifteirean ’nan lafair
theine.
8 Ach ris a’ Mhac a Jar e,
Tha do righ-chaithir, a Dhc,
gu faoghal nan faoghal; is (lat-
rtoghail ro chothiomach flat
do rioghachdfa:
9 Ghradhaich thu firean-
tachd, agus thug thu fuath do
aingidheachd; uinae sin
dh’ung Dia, doDhia-fa, thu le
h-oladh aoibhneis os ceann do
chompanacha.
to Agus, Leag thufa, a
Thighearn, bunaite na tal-
mhainn air tus ; agus is iad na
neamba oibre do lamb.
ti Teirgidh iadfan, ach
mairidh tufa: agusfafaidh iad
uile fean mar eudach ;
12 Agus fillidh tu iad mar
bhrat, agus caochlaidhear iad :
B H.
ach is tufa an ti ceudna, agns
cha’n fhailnich do bhliadh*
nan.
11 Ach co do na h ainglibh
ris an dubhairt e uair air bith,
Suidli air mo dheas-laimh, gus
an cuir mi do naimhde ’nan
ftol-chos fuidh d’chofaibh ?
14 Nach fpiorada frithea-
lakih iad uile, air an cur
amach chum frithealaidh
dhoibhfan a bbios ’nan oigh-
reachaibh air llainte ?
C A I B. n.
4 Ts coir dhuinn bhi umhal do
Chnafd, $ agus sin do hbrigh
gu'n d'aoniaicb e ar nddur-ne
a gkabhail air fein, 14 mar
a bha sin feumail.
UIME sin is coir dhuinn an
ro thuilleadh aire a thoirt
do na nithibh a chuala sinn,
air cagal uair fam bith gu’a
Icigeamaid ruith Ito.
2 Oir ma bha am focal a
labhradh le h-ainglibh feaf-
mha.ch, agus gu’n d’fhuair
gaeh uile bhrifeadh agus eaf-
umhlachd diol-thuarafdal dli-
ghcach ;
3 Cionnus a theid sinne as,
ma ni sinn drmeas' air flainte
co mor, a thoilich an tiis air
bhi air a labbairt leis an Tigh-
earn, a gus a rinneadh dearbhta
dhuinne leofan a chual e ;
4 Air bhi do Dliia a’ dean-
amh comh-fhianuis leo, araon
le comharaibh agus le h-ion-
gantafaibh, agus le feartaibh
eagfamhlac, agus le tiodhlac-
aibh an Spioraid naoimh, a
reir a thoile fein ?
5 Oir cha do chuit e fuidh
cheannial
a \iircad ni’s fearr na na h-aingil as a fhuair e.
* a theachdoirean ’nan gaothaibh. c iomadh-gnetheach.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (444) Page 436 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109902590 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|