Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(352) Page 344
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
T. C O R I N T.
344
10 Uime sin is coir do’n
mhnaoi cumhachd a a bhi
aice air a ceann, air fon nan
aingeal.
11 Gidheadh, cha’n’eil am
fear as eugmhais na mna, no
a’ bhean as eugmhais an fhir
annsan Tighearn.
12 Oir mar ata a’ bhean
o’n fhear, is amhuil sin ata
’m fear tre’n mhnaoi mar an
ceudna : ach is ann o Dhia ta
na h-uile nithe.
13 Mtaftibh annaibh fein:
am bheil e cistfach do mhnaoi
irnuigh a dheanamh re Dia
gun fholach air a ceann.
14 Nach 'eil nadur fein a’
teagafg dhuibh, ma bhios
gruag fhada air fear, gur nar
dha e P
15 Ach ma bhios gruag
fhada air mnaoi, is gloir dh’i
<: oir thugadh a gruag dh’i
air fon cdmhdaich t>.
16 Ach ma bhios neach
air bith connfpoideach, cha
Veil a lerthid sin do ghnath-
achadh againne, no aig eag-
laifibh Dhe.
17 Anis anns an ni fo a
chuiream an ceill tluibh, cha
inhol mi sibh, do bhrigh gu
bheil sibh a’ teachd an ceann
a cheile cha’n ann chum an ni
a’s fearr, ach an ni a’s meafa.
18 Oir air tus, air cruin-
neachadh dhuibh an ceann a
cheile fan eaglais, tha mi
cluinntinn gu bheil roinnean c
Jnar meafg; agus tha mi an
cuid ’ga chreidlinn.
19 Oir is eigin fiobh-chreid-
i;r)h 4 a bhi eadaruibh, chum
gu’n deanar follaifeach an
dream a ta dearbhta ’nar
meafg.
.20 Uime sin an uair a thig
sibh an ceann a cheile do aon
ait, cha’n e sin fuip-eir an
Tighearna itheadh.
21 Oir ithidh gach aon air
tvis a fhuipeir fein, agus ata
neach ocrach, agus neach eile
air mbifg.
22 An e naeh ’eil tighean
agaibh chum itheadh agus 61
annta p no am bheil sibh a’
deanamh tair’ air eaglais De,
agus a’ narachadh na muinntir
aig nach ’eil ? Ciod a deiream
ribh ? Am mol mi sibh anns
a’ cbiiis fo ? cha mhol.
23 Oir fhuair mife o’n Ti¬
ghearn an ni mar an ceudna a
thug mi dhuibhfe, Gu’n do
ghlac an Tighearn Jofa aran,
anns an oidhche an do bhrath-
adh e:
24 Agus air breith buidh-
eachais, bhris fe e, agus a
dubhairt e, Gabhaibh, ithibb •,
is e fo mo chorpfa, a ta air a
bhrifeadh e air bhur fonfa:
deanaibh fo chum cuimhne
ormfa
25 Agus air a’ mhodh
cheudna an cupan, an deigh
na fuipeir, ag radh, Is e an
cupan fo an coimhcheangal S
nuadh ann am fhuilfe : dean-
aibhfe fo, cia minic as a dh’6-
las sibh e, chum cuimhne orm¬
fa.
, , . 5(1 ^'r
a 'fe s'ui r'a radh folach, a leigeil fhaicinn gn bheil i fa chumhachd
a fir. t> folaich. c eas-aonachda, fgaraidh. d faobh-bharaileao,
cirieeachd. c air a thabhairt. i mar chuimhneathan ormfa,
i tiomnadh.
344
10 Uime sin is coir do’n
mhnaoi cumhachd a a bhi
aice air a ceann, air fon nan
aingeal.
11 Gidheadh, cha’n’eil am
fear as eugmhais na mna, no
a’ bhean as eugmhais an fhir
annsan Tighearn.
12 Oir mar ata a’ bhean
o’n fhear, is amhuil sin ata
’m fear tre’n mhnaoi mar an
ceudna : ach is ann o Dhia ta
na h-uile nithe.
13 Mtaftibh annaibh fein:
am bheil e cistfach do mhnaoi
irnuigh a dheanamh re Dia
gun fholach air a ceann.
14 Nach 'eil nadur fein a’
teagafg dhuibh, ma bhios
gruag fhada air fear, gur nar
dha e P
15 Ach ma bhios gruag
fhada air mnaoi, is gloir dh’i
<: oir thugadh a gruag dh’i
air fon cdmhdaich t>.
16 Ach ma bhios neach
air bith connfpoideach, cha
Veil a lerthid sin do ghnath-
achadh againne, no aig eag-
laifibh Dhe.
17 Anis anns an ni fo a
chuiream an ceill tluibh, cha
inhol mi sibh, do bhrigh gu
bheil sibh a’ teachd an ceann
a cheile cha’n ann chum an ni
a’s fearr, ach an ni a’s meafa.
18 Oir air tus, air cruin-
neachadh dhuibh an ceann a
cheile fan eaglais, tha mi
cluinntinn gu bheil roinnean c
Jnar meafg; agus tha mi an
cuid ’ga chreidlinn.
19 Oir is eigin fiobh-chreid-
i;r)h 4 a bhi eadaruibh, chum
gu’n deanar follaifeach an
dream a ta dearbhta ’nar
meafg.
.20 Uime sin an uair a thig
sibh an ceann a cheile do aon
ait, cha’n e sin fuip-eir an
Tighearna itheadh.
21 Oir ithidh gach aon air
tvis a fhuipeir fein, agus ata
neach ocrach, agus neach eile
air mbifg.
22 An e naeh ’eil tighean
agaibh chum itheadh agus 61
annta p no am bheil sibh a’
deanamh tair’ air eaglais De,
agus a’ narachadh na muinntir
aig nach ’eil ? Ciod a deiream
ribh ? Am mol mi sibh anns
a’ cbiiis fo ? cha mhol.
23 Oir fhuair mife o’n Ti¬
ghearn an ni mar an ceudna a
thug mi dhuibhfe, Gu’n do
ghlac an Tighearn Jofa aran,
anns an oidhche an do bhrath-
adh e:
24 Agus air breith buidh-
eachais, bhris fe e, agus a
dubhairt e, Gabhaibh, ithibb •,
is e fo mo chorpfa, a ta air a
bhrifeadh e air bhur fonfa:
deanaibh fo chum cuimhne
ormfa
25 Agus air a’ mhodh
cheudna an cupan, an deigh
na fuipeir, ag radh, Is e an
cupan fo an coimhcheangal S
nuadh ann am fhuilfe : dean-
aibhfe fo, cia minic as a dh’6-
las sibh e, chum cuimhne orm¬
fa.
, , . 5(1 ^'r
a 'fe s'ui r'a radh folach, a leigeil fhaicinn gn bheil i fa chumhachd
a fir. t> folaich. c eas-aonachda, fgaraidh. d faobh-bharaileao,
cirieeachd. c air a thabhairt. i mar chuimhneathan ormfa,
i tiomnadh.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (352) Page 344 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109901486 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|