Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(12) Page 4
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
4 M A
na Sadu&ich a’teachdachuma
bhaiftidh-fan, a dubhairt e rhi,
A fliiol nan nathraiche nirnhe,
co a thus rabhadh dhuibhfe
teicheadh o’n fhcirg a ta ag
teachd ?
8 Air an aobhar (in thugaibli
a mach toradh iomchuidh do!n
aithreachas.
9 Agus na fmuamichibh a
radh ionnaibh fein, Ata Abra-
bam ’na athair againn: oir a
deirim ribh, gurcomafach Dia
air clann a thogail fuas dh’ A-
fcraham do na clochaibh fin.
10 Agus anis ata an tuadh
air a cur re freumh nan crann ;
air an aobhar fin, geb’ecrarm
nach toir amach toradh maith,
gearrar e, agus tilgear fan tcinfi
e.
3i Gu deimhin ataimfe
’gar baifteadh le h-uifge chum
aithreachais; ach an ti a thig
a’m’ dhcigh, is cumhachdaich
e na mi, agus cha’n fhiu mife
a bhrogan iomchar : baiftidh
t fan fibh leis an Spiorad
Naomh, agus le teine :
12 Aig ajn bheil a ghuit ’na
laimh, agus glanaidh e gu ro
hhaileach urlar bualaidh, agus
cruinnichidfi e a chruineachd
d’a thsifg-thigh ; ach loifgidh
c am moil le teine nach feudar
a mhiichadh.
13 An finthainiglofaoGha-
lile gu Iordan dh’ionnfuidh
Koin, chum gu’m biodh e air a
bhaifteadh leis.
14 Ach bhac Eoin e, ag radh,
Ata feum agamfa blii air mo
bhaifteadh Icatfa, agus am bheil
thufa a’ teachd do m’ ionn-
fuidhfe ?
is Agusfhreagairlofa, agus
a dubhairt e ris, Leig do’n chuis
T A.
a bhi mar anis : oir mar ib
is iomchuidh dhuinn gach'uile
fhireantachd a choimhlion-
adh. An fin dh’fhulaing e dha.
x6 Agus an uair a bhaifteadh
lofa, chaidh e air ball fuas as
an uifge ; agusfeuch, dh’fhof-
gladh neamh dha, agns chun-
naic e Spiorad De a’ tuirlinga
mar choluman, agus a’ teaciid
airfan.
17 Agusfeuch,guthoneamh,
agradh, Is e fo mo Mhac gradh-
ach, ambheilmomhorthlachd.
C A I B. IV.
1 Bi-Hair an diabhol Crioftl an (Vis
fad tbrafgaidb. 17 a'ln di-igh
do lofa buadhacbadh air, thbi-
ficb e air farm (mar h adh.
AN fin threoruicheadh lofa
leis an Spiorad do’n fha-
fach, churn gu’m biodh e air a
bhuaireadh leis an diabhol.
2 Agus an uair a throifg e da
fhichead la agus da fhichead
oidhche, an deigh fua blia ocras
air.
3 Agus air teachd do’n
bhuaireadair d’a ionnfuidh, a
dubhairt e, Ma’s tu Mac Dhe,
toir aithne do na clochaibh fin
a bhi ’nan aran.
4 Ach fhreagair e£an agus a
dubhairt e, Ata e fcriobhta,
Cha’n aim le h-aran amh'ain a
bheathuichear duine, ach leis
gach uile fhocal a thig o bheul
Dc.
5 An fin thug an diabhol e
do’n bhaile naomha, agus chuir
e air binnein an teampuill c.
*6 Agus a dubhairt e ris, Ma’s
tu Mac Dhe, tilg thufein sios:
oir atae fcriobhta, gu toir e aith¬
ne d’a ainglibh ad’thimchioll,
agus togaidh iad fuas thu ’nan
lamhaibb,
a teachd a nuas,
na Sadu&ich a’teachdachuma
bhaiftidh-fan, a dubhairt e rhi,
A fliiol nan nathraiche nirnhe,
co a thus rabhadh dhuibhfe
teicheadh o’n fhcirg a ta ag
teachd ?
8 Air an aobhar (in thugaibli
a mach toradh iomchuidh do!n
aithreachas.
9 Agus na fmuamichibh a
radh ionnaibh fein, Ata Abra-
bam ’na athair againn: oir a
deirim ribh, gurcomafach Dia
air clann a thogail fuas dh’ A-
fcraham do na clochaibh fin.
10 Agus anis ata an tuadh
air a cur re freumh nan crann ;
air an aobhar fin, geb’ecrarm
nach toir amach toradh maith,
gearrar e, agus tilgear fan tcinfi
e.
3i Gu deimhin ataimfe
’gar baifteadh le h-uifge chum
aithreachais; ach an ti a thig
a’m’ dhcigh, is cumhachdaich
e na mi, agus cha’n fhiu mife
a bhrogan iomchar : baiftidh
t fan fibh leis an Spiorad
Naomh, agus le teine :
12 Aig ajn bheil a ghuit ’na
laimh, agus glanaidh e gu ro
hhaileach urlar bualaidh, agus
cruinnichidfi e a chruineachd
d’a thsifg-thigh ; ach loifgidh
c am moil le teine nach feudar
a mhiichadh.
13 An finthainiglofaoGha-
lile gu Iordan dh’ionnfuidh
Koin, chum gu’m biodh e air a
bhaifteadh leis.
14 Ach bhac Eoin e, ag radh,
Ata feum agamfa blii air mo
bhaifteadh Icatfa, agus am bheil
thufa a’ teachd do m’ ionn-
fuidhfe ?
is Agusfhreagairlofa, agus
a dubhairt e ris, Leig do’n chuis
T A.
a bhi mar anis : oir mar ib
is iomchuidh dhuinn gach'uile
fhireantachd a choimhlion-
adh. An fin dh’fhulaing e dha.
x6 Agus an uair a bhaifteadh
lofa, chaidh e air ball fuas as
an uifge ; agusfeuch, dh’fhof-
gladh neamh dha, agns chun-
naic e Spiorad De a’ tuirlinga
mar choluman, agus a’ teaciid
airfan.
17 Agusfeuch,guthoneamh,
agradh, Is e fo mo Mhac gradh-
ach, ambheilmomhorthlachd.
C A I B. IV.
1 Bi-Hair an diabhol Crioftl an (Vis
fad tbrafgaidb. 17 a'ln di-igh
do lofa buadhacbadh air, thbi-
ficb e air farm (mar h adh.
AN fin threoruicheadh lofa
leis an Spiorad do’n fha-
fach, churn gu’m biodh e air a
bhuaireadh leis an diabhol.
2 Agus an uair a throifg e da
fhichead la agus da fhichead
oidhche, an deigh fua blia ocras
air.
3 Agus air teachd do’n
bhuaireadair d’a ionnfuidh, a
dubhairt e, Ma’s tu Mac Dhe,
toir aithne do na clochaibh fin
a bhi ’nan aran.
4 Ach fhreagair e£an agus a
dubhairt e, Ata e fcriobhta,
Cha’n aim le h-aran amh'ain a
bheathuichear duine, ach leis
gach uile fhocal a thig o bheul
Dc.
5 An fin thug an diabhol e
do’n bhaile naomha, agus chuir
e air binnein an teampuill c.
*6 Agus a dubhairt e ris, Ma’s
tu Mac Dhe, tilg thufein sios:
oir atae fcriobhta, gu toir e aith¬
ne d’a ainglibh ad’thimchioll,
agus togaidh iad fuas thu ’nan
lamhaibb,
a teachd a nuas,
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1631 to 1800 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (12) Page 4 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109897406 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|