Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Sar-obair nam bard Gaelach, or, The beauties of Gaelic poetry, and lives of the Highland bards
(245) Page 165
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
GILLEASPUIG NA CIOTAIC.
165
Cha bhi dad a dh’eis oirre,
Gheibh i gach ni dh’fheumas i,
Ni’n lion aodach a ?/iia’/i-seol d’i,
’S gu»n dean na speiceau crann d’i.
Ho-ro, fyc.
Cha’n easbhuidh nach bi ballaibh ann,
Gu cupiaichean, ’s gu tarruinnean,
Tha rbpaichean gun ghainn’ againn,
’S gu’n ceangail sinn gu teann iad.
Ho-ro, fyc.
Cha’n eil m’inntinn gearanach,
O’n chuir thu dhiot an galar ud,
’S ann tha do phiob na deannal,
A toirt caithream air ceol damhsaidh.
Ho-ro, fyc.
’Nuair bha thu ann san reiseamaid,
Bu sgairtail, tapaidh, treubhach, thu,
Na h-uile fear a leumeadh ort,
Ghreadadh tu gun taing e.
Ho ro, <^c.
’Nuair bha thu na t-dganach,
Bu lionmhor ait’ am b’eolach thu,
Chunna’ mis’ an cldsaidean,
Ag ol an Amsterdam thu !
Ho-ro, fyc.
)
ORAN CNA1DE1L
DO >N OLLA LEODACH.
LUINNEAG.
Thugaibk, thugaibh, bo I bb I bb J
An Doctor Lebdach’s biodag air,
Faicill oirbh s<in taobh sin thall
Nach toir e 'n ceann a thiota dkibh.
Nuair bha thu a d’fhleasgach 6g,
Bu mhurchuiseach le claidheamh thu,
Chaidh Ailean Muillear riut a chomhraig,
’S Icon e le bloidh spealun thu.
Thugaibh, <^c.
Bha thu na do bhasbair cbrr,
*S claidheamh-inor an tarruinn ort,
An saighdear’s measa th’aig righ Dedr s’,
Chomhraigeadh e Alasdair.
Thugaibh, Qc.
Gu’ bhiodh sud ort air do thaobh,
Claidheamh caol sa ghliogartaich ;
Cha’n eil falcag thig o’n traigh,
Nach cuir thu oarr nan itean d’i.
Thugaibh, <^c.
Biodag’s an deach an gath-seirg
Air crios seilg an luidealaich ;
Bha seachd oirlich oirr’ a mheirg,
Gur mairg an rachadh bruideadh dh’i.
Thugaibh, S[c.
A bhiodag’s mios’ th’ anns an tir,
’S a heart-chiun air chrith oirre,
Chnamh a faobhar Ipis an t suith,
’S cha ghearr i ’n im na dh’ itheadh tu.
Thugaibh, $c.
Claidheamh, agus sgabard dearg,
S cearbach sud air amadan,
’Ghearradh amhaichean nan sgarbh,
A dh-fhagadh marbh gun anail iad.
Thugaibh, <$[c.
Cha ne deoch bhainne, na mheig,
’S cinnteach mi rinn ucsa dhiot;
Ach biadh bu docha leat nan t-im,
Giobainean nan gugachan.
Thugaibh, Qc.
’S iomad farspag rinn thu mharbhadh,
A’s sulair garbh a rug thu air,
A bhlianna sin, mu ’n deach thu ’n arm,
Chuir uibhean sgarbh cioch-shlugain ort.
Thugaibh, fyc.
’Nuair theid thu na chreig gu h-ard,
Cluinnear gair nan iseanan ;
’S mu thig am fulamair a d’ dhail,
Sathaidh tu do bhiodag ann.
Thugaibh, ^c.
’Nuair a theid thu sa’ Chreig-bhciin,
Cha mhor do sta ’sna sgorrachan ;
Cha tig na h-eunlaidh a’d’ dhail,
Le faileadh do chuid drogaichean.
Thugaibh, fyc.
’Nuair a theid thu air an rbp,
A righ bu mhor do cudthrom air ;
Mu thig an cipean a’s a ghrund,
Cluinnear plumb ’nuair thuiteas tu.
Thugaibh, <£c.
Bu tu theannaicheadh an t-sreang
Cha’n bhi i farm mur bris thu i,
Direadh’s na h-iseanan a d’ sgeith,
Air learn gu’m feum thu cuideachadh.
Thugaibh, fyc.
165
Cha bhi dad a dh’eis oirre,
Gheibh i gach ni dh’fheumas i,
Ni’n lion aodach a ?/iia’/i-seol d’i,
’S gu»n dean na speiceau crann d’i.
Ho-ro, fyc.
Cha’n easbhuidh nach bi ballaibh ann,
Gu cupiaichean, ’s gu tarruinnean,
Tha rbpaichean gun ghainn’ againn,
’S gu’n ceangail sinn gu teann iad.
Ho-ro, fyc.
Cha’n eil m’inntinn gearanach,
O’n chuir thu dhiot an galar ud,
’S ann tha do phiob na deannal,
A toirt caithream air ceol damhsaidh.
Ho-ro, fyc.
’Nuair bha thu ann san reiseamaid,
Bu sgairtail, tapaidh, treubhach, thu,
Na h-uile fear a leumeadh ort,
Ghreadadh tu gun taing e.
Ho ro, <^c.
’Nuair bha thu na t-dganach,
Bu lionmhor ait’ am b’eolach thu,
Chunna’ mis’ an cldsaidean,
Ag ol an Amsterdam thu !
Ho-ro, fyc.
)
ORAN CNA1DE1L
DO >N OLLA LEODACH.
LUINNEAG.
Thugaibk, thugaibh, bo I bb I bb J
An Doctor Lebdach’s biodag air,
Faicill oirbh s<in taobh sin thall
Nach toir e 'n ceann a thiota dkibh.
Nuair bha thu a d’fhleasgach 6g,
Bu mhurchuiseach le claidheamh thu,
Chaidh Ailean Muillear riut a chomhraig,
’S Icon e le bloidh spealun thu.
Thugaibh, <^c.
Bha thu na do bhasbair cbrr,
*S claidheamh-inor an tarruinn ort,
An saighdear’s measa th’aig righ Dedr s’,
Chomhraigeadh e Alasdair.
Thugaibh, Qc.
Gu’ bhiodh sud ort air do thaobh,
Claidheamh caol sa ghliogartaich ;
Cha’n eil falcag thig o’n traigh,
Nach cuir thu oarr nan itean d’i.
Thugaibh, <^c.
Biodag’s an deach an gath-seirg
Air crios seilg an luidealaich ;
Bha seachd oirlich oirr’ a mheirg,
Gur mairg an rachadh bruideadh dh’i.
Thugaibh, S[c.
A bhiodag’s mios’ th’ anns an tir,
’S a heart-chiun air chrith oirre,
Chnamh a faobhar Ipis an t suith,
’S cha ghearr i ’n im na dh’ itheadh tu.
Thugaibh, $c.
Claidheamh, agus sgabard dearg,
S cearbach sud air amadan,
’Ghearradh amhaichean nan sgarbh,
A dh-fhagadh marbh gun anail iad.
Thugaibh, <$[c.
Cha ne deoch bhainne, na mheig,
’S cinnteach mi rinn ucsa dhiot;
Ach biadh bu docha leat nan t-im,
Giobainean nan gugachan.
Thugaibh, Qc.
’S iomad farspag rinn thu mharbhadh,
A’s sulair garbh a rug thu air,
A bhlianna sin, mu ’n deach thu ’n arm,
Chuir uibhean sgarbh cioch-shlugain ort.
Thugaibh, fyc.
’Nuair theid thu na chreig gu h-ard,
Cluinnear gair nan iseanan ;
’S mu thig am fulamair a d’ dhail,
Sathaidh tu do bhiodag ann.
Thugaibh, ^c.
’Nuair a theid thu sa’ Chreig-bhciin,
Cha mhor do sta ’sna sgorrachan ;
Cha tig na h-eunlaidh a’d’ dhail,
Le faileadh do chuid drogaichean.
Thugaibh, fyc.
’Nuair a theid thu air an rbp,
A righ bu mhor do cudthrom air ;
Mu thig an cipean a’s a ghrund,
Cluinnear plumb ’nuair thuiteas tu.
Thugaibh, <£c.
Bu tu theannaicheadh an t-sreang
Cha’n bhi i farm mur bris thu i,
Direadh’s na h-iseanan a d’ sgeith,
Air learn gu’m feum thu cuideachadh.
Thugaibh, fyc.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109812013 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|