Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Cunntas aithghearr mu bheath agus bhiuthas, Iain Mhicionmhuinn, D.D. (John Love, D.D.), ministeir bh'ann an Anderston, fagus do Glasgho, ann an rosg
(19)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
17
XXIV.
Bha ’n cridhe gun mhuthadh le ’ phlaighibh ga’n rusgadh;
Bha choinnseas ga dusgadh le sgrudadh nan gras;
Bha ’n tuigse ga stiuireadh gu saibhreas a chumhnant,
A dhaighnich ’n ard Ughdair le umhlachd chum bais;
Bha ’n inntinn ga h-urach’ le creideamh is durachd,
’S ag miannach an du’ich sin tba ard;
’S gu buileach ag diultadh gach leth-trom is culaig,
A bhacadh’s a chursa gu luchairt a ghraidh.
XXV.
IBha ’n t-anam trom ciurrta bb’ air cromadh’s air lubadh,
’S e gleachd ri eas-umblacbd le umuigh gu cruaidh,
Faotuinn spionnadh is ml mhath, chum casgradh is muchadh,
Gach peacadh is dubhailc tha stiuireadh gu traaigh’:
Sin dheanadh e giulan le cruachas is didan,
Gun ghearan, gun mhuigeas, gun ghruaim;
Is tbionndadh e chulthaobh air buaireadh’s ro-churam,
’S bhiodh naomhachd ’n a ghiiilan le ur-mhais is buaidb.
XXVI.
Bha ’n cridhe brist’ briiite bha ’g osnaich’s a ciiradh
An deigh solus a gbnuis sin, ’n uair dhiultear i dha,
Air neartach’ ’s air iirach’ le feartaibh a chumhnant,
Thug thus do iunnsuidh mar chungaidh na slaint:
Thigeadh frasan is druichd air, is anail bhla chubhraidh;
Thigeadh solus as ur air le baigh;
If Bhiodh bran is umuigb, bhiodh iobart is tuis aig,
[i Bhiodh guth an fhir-chiuil aig, le ruin da is gradh.
XXVII.
Thigeadh uairean bhiodh caomh ort, gu d’ anam a mhaothadh,
Chum cuirm an Fhir-shaoraidh a sgaoileadh le doigh,
Do’n bhochdan bha diblidh, ’s do’n ocrach’s do’n iotmhor,
’Na milseachd, na maoineachd, na saorad’s na sogh:
Bhiodh bainne do chlann ann, do dh’ oigridh bhiodh reamh-
Bhiodh fion ann do shean daoin ri 61: [rachd,
’S thigeadh creideamh neo-fhann leo gus an ocrach bha fann-
Is shlneadh e laimh gus a mhanna ’n a choir. [tach’,
XXIV.
Bha ’n cridhe gun mhuthadh le ’ phlaighibh ga’n rusgadh;
Bha choinnseas ga dusgadh le sgrudadh nan gras;
Bha ’n tuigse ga stiuireadh gu saibhreas a chumhnant,
A dhaighnich ’n ard Ughdair le umhlachd chum bais;
Bha ’n inntinn ga h-urach’ le creideamh is durachd,
’S ag miannach an du’ich sin tba ard;
’S gu buileach ag diultadh gach leth-trom is culaig,
A bhacadh’s a chursa gu luchairt a ghraidh.
XXV.
IBha ’n t-anam trom ciurrta bb’ air cromadh’s air lubadh,
’S e gleachd ri eas-umblacbd le umuigh gu cruaidh,
Faotuinn spionnadh is ml mhath, chum casgradh is muchadh,
Gach peacadh is dubhailc tha stiuireadh gu traaigh’:
Sin dheanadh e giulan le cruachas is didan,
Gun ghearan, gun mhuigeas, gun ghruaim;
Is tbionndadh e chulthaobh air buaireadh’s ro-churam,
’S bhiodh naomhachd ’n a ghiiilan le ur-mhais is buaidb.
XXVI.
Bha ’n cridhe brist’ briiite bha ’g osnaich’s a ciiradh
An deigh solus a gbnuis sin, ’n uair dhiultear i dha,
Air neartach’ ’s air iirach’ le feartaibh a chumhnant,
Thug thus do iunnsuidh mar chungaidh na slaint:
Thigeadh frasan is druichd air, is anail bhla chubhraidh;
Thigeadh solus as ur air le baigh;
If Bhiodh bran is umuigb, bhiodh iobart is tuis aig,
[i Bhiodh guth an fhir-chiuil aig, le ruin da is gradh.
XXVII.
Thigeadh uairean bhiodh caomh ort, gu d’ anam a mhaothadh,
Chum cuirm an Fhir-shaoraidh a sgaoileadh le doigh,
Do’n bhochdan bha diblidh, ’s do’n ocrach’s do’n iotmhor,
’Na milseachd, na maoineachd, na saorad’s na sogh:
Bhiodh bainne do chlann ann, do dh’ oigridh bhiodh reamh-
Bhiodh fion ann do shean daoin ri 61: [rachd,
’S thigeadh creideamh neo-fhann leo gus an ocrach bha fann-
Is shlneadh e laimh gus a mhanna ’n a choir. [tach’,
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109492928 |
---|
More information |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|