Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Cunntas aithghearr mu bheath agus bhiuthas, Iain Mhicionmhuinn, D.D. (John Love, D.D.), ministeir bh'ann an Anderston, fagus do Glasgho, ann an rosg
(10)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
8
chleachgudh mu-n chiiss seo—began crihaliss ’S
cinntach gur creter 'lebidach thu;—ach tha do chiont
gad! dheanuv cudromach ann an uachgranachg Dhe.
Agus bihi fis agud ann an doihnachg an der-sgris,
dur theid clai agus saihdun an Ule-chuhachgich tarsinn
tre t-anam, cud e an navid a bhrosnich thu, agus cud
co faoin agus co dibli is tba thusa chum cur na aghi.”
Ach ma bha e cuhachgach chum dusgudh na cogass
cha bu lugha a bhuai mar fher-frihaludh solass do an
anum a bhidh ri bron erson ecaillun spirudal. ’S mail
a b-ainne dha co iad a bha fem iclaint na solass agus ciun-
nus bu chor di bhi air a frihaludh dhoiv. Dhiissgudh
e na h-aignihun bu tasse bu chaoive agus bu sholasich
ann an anum an fhir chrisdi; agus bhidh an t-sul a
siludh n-uair bhidh an crihe ga leaghudh fo a thegusg
cuhachgach, druitach spirudal-san. Bha talent er deh
aige erson cur mbran seagh agus bri ann an teirc bhriahrun.
Agus ged bu ghna less a bhi cudromach agus ahissach
na lavurt gidheadh cha do sgisich e riav a luchg
eisdeaehg le urnihiv agus sermoniv fada. Is anmig a
chumudh e staigh iad ’san taigh-aori ni b-fhaide no uair-gu-
deh er gach ceann de an la.
Co e an duine el anns a ghinalach a thigudh suas ri
Olla Ian M‘Invinn ’na bhuadhiv ’s na ghiulan er fad—
ann an comusiv inntinn ami an doihne devinn; ann an
diavurachg fairachginn crisdal; ann am beachgiv arda,
cudromach mu thimchull Dhe, Chrisd agus na siondhachg;
ann an spirudalachg inntinn; ann am fen aicha; ann an
dian ed erson glor Dhe agus savaludh dhaoine; agus ann
an naovachg caih-beaha. Mur an t-abstul bha e tolach
a bhi er a mheas less an t-saoghull mar amudan er sga
Chrisd 1 Cor. 4. 10. or bha e do rirudh a’ giulan mu-n
cuairst er a shiuhul b'asachudh a Thiharn agus a Shlaniher
losa Crisd.—
Aig la Bhrehaniss bihi e na fhianiss theinntach, lasurach
an aghi ministerun, mi-churamach, saoghullt agus ain-
chleachgudh mu-n chiiss seo—began crihaliss ’S
cinntach gur creter 'lebidach thu;—ach tha do chiont
gad! dheanuv cudromach ann an uachgranachg Dhe.
Agus bihi fis agud ann an doihnachg an der-sgris,
dur theid clai agus saihdun an Ule-chuhachgich tarsinn
tre t-anam, cud e an navid a bhrosnich thu, agus cud
co faoin agus co dibli is tba thusa chum cur na aghi.”
Ach ma bha e cuhachgach chum dusgudh na cogass
cha bu lugha a bhuai mar fher-frihaludh solass do an
anum a bhidh ri bron erson ecaillun spirudal. ’S mail
a b-ainne dha co iad a bha fem iclaint na solass agus ciun-
nus bu chor di bhi air a frihaludh dhoiv. Dhiissgudh
e na h-aignihun bu tasse bu chaoive agus bu sholasich
ann an anum an fhir chrisdi; agus bhidh an t-sul a
siludh n-uair bhidh an crihe ga leaghudh fo a thegusg
cuhachgach, druitach spirudal-san. Bha talent er deh
aige erson cur mbran seagh agus bri ann an teirc bhriahrun.
Agus ged bu ghna less a bhi cudromach agus ahissach
na lavurt gidheadh cha do sgisich e riav a luchg
eisdeaehg le urnihiv agus sermoniv fada. Is anmig a
chumudh e staigh iad ’san taigh-aori ni b-fhaide no uair-gu-
deh er gach ceann de an la.
Co e an duine el anns a ghinalach a thigudh suas ri
Olla Ian M‘Invinn ’na bhuadhiv ’s na ghiulan er fad—
ann an comusiv inntinn ami an doihne devinn; ann an
diavurachg fairachginn crisdal; ann am beachgiv arda,
cudromach mu thimchull Dhe, Chrisd agus na siondhachg;
ann an spirudalachg inntinn; ann am fen aicha; ann an
dian ed erson glor Dhe agus savaludh dhaoine; agus ann
an naovachg caih-beaha. Mur an t-abstul bha e tolach
a bhi er a mheas less an t-saoghull mar amudan er sga
Chrisd 1 Cor. 4. 10. or bha e do rirudh a’ giulan mu-n
cuairst er a shiuhul b'asachudh a Thiharn agus a Shlaniher
losa Crisd.—
Aig la Bhrehaniss bihi e na fhianiss theinntach, lasurach
an aghi ministerun, mi-churamach, saoghullt agus ain-
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/109492820 |
---|
More information |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|