Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Pronouncing Gaelic dictionary
(584) Page 520
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(584) Page 520 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1067/6647/106766477.17.jpg)
TIMOROUS
520
TOPE
Timorous, odj. Eagalach, sgatbach.
Tin, s. Staoin, iarunn-geal.
Tincture, s. Dath, lith; sugh.
Tincture, v. a. Dath, cuir lith air.
Tinder, s. Fadadh-spuinge.
Tine, v. a. Fadaich, l&s, cuir ri theine.
Tine, s. Fiacail cliath-chliathaidh. .
Tinge, v. a. Dath, lith; salaich.
Tingle, v. n. Gliong, dean gaoir,
cluinn gaoir, cluinn fuaim, fairich
crith-ghluasad.
Tinker, s. Ceard, dubh-cheard.
Tinkle, v. Gliong, dean gliongars-
aich ; thoir gliong air.
Tinman, s. Ceard-staoine.
Tinsel, s. Faoin-bhreaghas.
Tinsel, adj. Basdalach, soillseach.
Tint, s. Dath, lith, neul, tuar.
Tint, adj. Crion, meanbh, beag.
Tip, 5. Barr, binnein, biod.
Tip, v. a. Cuir mullach air; bean.
Tippet, s. Eididh-muineil.
Tipple, v Bi deidheil air dl, dean puit.
Tippler, s. Misgear, pditear.
Tipsy, adj. Air mhisg, soganach,
froganach, froidhleach.
Tiptoe, s. Corra-biod.
Tire, s. Srgad, sreath, breath ; aod-
ach-cinn, airneis, acuinn.
Tire, v. Sgithich, saraich, deansgith ;
fas sgith ; eid, sgeadaich.
Tibed, adj. Sgith, sgithichte.
Tiresome, adj. Sgitheachail.
Tirewoman, s. Ban-fliuaidhealaiche.
Tiringroom, s. Seomar-sgeadachaidh.
Tissue, s. Orneileis.
Tit, s. Each beag ; bean ; eun.
Tithe,5. Deicheamh,deachamh; chain;
cleir-chain, deachmhadh. Ir.
Titheable, adj. Buailteach do chain.
Tither, s. Fear-trusaidh deachaimh.
Titillation, s. Giogal, ciogailt, diog-
ladh, druideadh, drunnsail.
Title, s. Tiodal, ainm; coir, dlighe.
Title, v. a. Ainmich, goir, tiodalaich.
Title-page, s. Clar-ainme.
Titmouse, Tit, s. Am mionnaran.
Titter, v. n. Dean fa-ghaire.
Tittle, s. Pong, pung ; lideadh.
Tittle-tattle, s. Goileam ; lonais.
Titubation, s. Tuisleachadh.
Titular, adj. Ainmichte.
To, prep. Do, a dh’ ionnsaidh; ri,
ris ; gu ; gus ; chum, gu ruig ; thun.
Sign of the infinitive. A.
Toad, s. A mhial-mhagach, magach.
Toadstool, 5. Balg-losgainn.
Toast, 5. Deoch-slainte ; aran-caoin.
Toast, v. Ol deoch-slainte; thoir
deoch-slainte ; caoinich.
Tobacco, s. Tombaca.
Tobacconist, s. Fear reic tombaca.
Tod, s- Ochd puint fhichead olla.
Toes, s. Meoirean nan cas.
Together, adv. Le cheile, comhlath,
comhluath, mar chomhlath, li chgile,
cuideachd ; maraon ; gu leir.
Toil, v. Saoithrich, oibrich; gabli
saothair; sgithich, saraich.
Toil, s. Saothair, obair ghoirt.
Toilet, s. Bord-sgeadachaidh.
Toilsome, adj. Saoithreachail, goirt.
Toilsomeness, s. Sgios.
Token, s. Cuimhneachan, tabhartas,
comharradh; comhar. Ps.
Told, part. Dh’ innis, thubhairt; dh’
aithris; chunnt.
Tolerable, actf. So-fhulang ; meadh-
onach, an eatorras, cuibheasach ;
mar sin fhein ; mu ’n laimh.
Tolerance, s. Fulangas.
Tolerate, v. a. Fuilig, ceadaich.
Toleration, s. Fulang, comas.
Toll, 9. Cain, cis ; buille cluig.
Toll, v. a. Beum no buail clag.
Tollbooth, s. Toll-buth, toll-dubh.
Tomb, s. Tuam, tunga, tungais. P. D.
Tombless, adj. Gun uaigh ; gun leac.
Tomboy, s. Caile-bhalach.
Tombstone, s. Tuam-leac, leac-laidhe,
leac-lighidh, leac-uaghach.
Tome, s. Earrann-leabhair.
Ton, s. Tunna, cuthrom da, mhile
punt; nos, aftrd’ an fhasain.
Tone, s. Fonn, fuaim ; gleus.
Tong, s. Crambaid, teanga, bucail. 1
Tongs, s. Clobha, maide-briste. Ir. a
Tongue, s. Teanga ; cainnt, canan. .
Tongue, v. Troid ; tachair ri.
Tonguetied, adj. Manntach, gagach.
Tonic, adj. Gleusach, guthach.
Tonnage, s. Tunna-chis.
Tonsure, 5. Bearradh, lomairt.
Too, adv. Cuideachd, fos, mar an i
ceudna; tuilleadh’s a* choir.
Took, pret. of take. Ghabh.
Tool, s. Ball-acainn, cungaidh.
Tooth, s. Fiacail.
Toothach, s. Deideadh, cnu'uph.
Toothless, adj. Gun fhiaclan.
Toothpick, s. Bior-fhiacal.
Toothsome, adj. Deagh-bhlasda. !
Top, s. Mullach, barr, binnein, bidein,
uachdar, druim, braighe, roinn;
gille-mirean.
Top, v. Barraich ; thoir barraehd,
bearraich, comhdaich mullach; tlioir I
barraehd, thoir barr, smal.
Topaz, s. Clach-bhuidhe phriseil.
Tope, v. n. Pdit, bi air mhisg.
520
TOPE
Timorous, odj. Eagalach, sgatbach.
Tin, s. Staoin, iarunn-geal.
Tincture, s. Dath, lith; sugh.
Tincture, v. a. Dath, cuir lith air.
Tinder, s. Fadadh-spuinge.
Tine, v. a. Fadaich, l&s, cuir ri theine.
Tine, s. Fiacail cliath-chliathaidh. .
Tinge, v. a. Dath, lith; salaich.
Tingle, v. n. Gliong, dean gaoir,
cluinn gaoir, cluinn fuaim, fairich
crith-ghluasad.
Tinker, s. Ceard, dubh-cheard.
Tinkle, v. Gliong, dean gliongars-
aich ; thoir gliong air.
Tinman, s. Ceard-staoine.
Tinsel, s. Faoin-bhreaghas.
Tinsel, adj. Basdalach, soillseach.
Tint, s. Dath, lith, neul, tuar.
Tint, adj. Crion, meanbh, beag.
Tip, 5. Barr, binnein, biod.
Tip, v. a. Cuir mullach air; bean.
Tippet, s. Eididh-muineil.
Tipple, v Bi deidheil air dl, dean puit.
Tippler, s. Misgear, pditear.
Tipsy, adj. Air mhisg, soganach,
froganach, froidhleach.
Tiptoe, s. Corra-biod.
Tire, s. Srgad, sreath, breath ; aod-
ach-cinn, airneis, acuinn.
Tire, v. Sgithich, saraich, deansgith ;
fas sgith ; eid, sgeadaich.
Tibed, adj. Sgith, sgithichte.
Tiresome, adj. Sgitheachail.
Tirewoman, s. Ban-fliuaidhealaiche.
Tiringroom, s. Seomar-sgeadachaidh.
Tissue, s. Orneileis.
Tit, s. Each beag ; bean ; eun.
Tithe,5. Deicheamh,deachamh; chain;
cleir-chain, deachmhadh. Ir.
Titheable, adj. Buailteach do chain.
Tither, s. Fear-trusaidh deachaimh.
Titillation, s. Giogal, ciogailt, diog-
ladh, druideadh, drunnsail.
Title, s. Tiodal, ainm; coir, dlighe.
Title, v. a. Ainmich, goir, tiodalaich.
Title-page, s. Clar-ainme.
Titmouse, Tit, s. Am mionnaran.
Titter, v. n. Dean fa-ghaire.
Tittle, s. Pong, pung ; lideadh.
Tittle-tattle, s. Goileam ; lonais.
Titubation, s. Tuisleachadh.
Titular, adj. Ainmichte.
To, prep. Do, a dh’ ionnsaidh; ri,
ris ; gu ; gus ; chum, gu ruig ; thun.
Sign of the infinitive. A.
Toad, s. A mhial-mhagach, magach.
Toadstool, 5. Balg-losgainn.
Toast, 5. Deoch-slainte ; aran-caoin.
Toast, v. Ol deoch-slainte; thoir
deoch-slainte ; caoinich.
Tobacco, s. Tombaca.
Tobacconist, s. Fear reic tombaca.
Tod, s- Ochd puint fhichead olla.
Toes, s. Meoirean nan cas.
Together, adv. Le cheile, comhlath,
comhluath, mar chomhlath, li chgile,
cuideachd ; maraon ; gu leir.
Toil, v. Saoithrich, oibrich; gabli
saothair; sgithich, saraich.
Toil, s. Saothair, obair ghoirt.
Toilet, s. Bord-sgeadachaidh.
Toilsome, adj. Saoithreachail, goirt.
Toilsomeness, s. Sgios.
Token, s. Cuimhneachan, tabhartas,
comharradh; comhar. Ps.
Told, part. Dh’ innis, thubhairt; dh’
aithris; chunnt.
Tolerable, actf. So-fhulang ; meadh-
onach, an eatorras, cuibheasach ;
mar sin fhein ; mu ’n laimh.
Tolerance, s. Fulangas.
Tolerate, v. a. Fuilig, ceadaich.
Toleration, s. Fulang, comas.
Toll, 9. Cain, cis ; buille cluig.
Toll, v. a. Beum no buail clag.
Tollbooth, s. Toll-buth, toll-dubh.
Tomb, s. Tuam, tunga, tungais. P. D.
Tombless, adj. Gun uaigh ; gun leac.
Tomboy, s. Caile-bhalach.
Tombstone, s. Tuam-leac, leac-laidhe,
leac-lighidh, leac-uaghach.
Tome, s. Earrann-leabhair.
Ton, s. Tunna, cuthrom da, mhile
punt; nos, aftrd’ an fhasain.
Tone, s. Fonn, fuaim ; gleus.
Tong, s. Crambaid, teanga, bucail. 1
Tongs, s. Clobha, maide-briste. Ir. a
Tongue, s. Teanga ; cainnt, canan. .
Tongue, v. Troid ; tachair ri.
Tonguetied, adj. Manntach, gagach.
Tonic, adj. Gleusach, guthach.
Tonnage, s. Tunna-chis.
Tonsure, 5. Bearradh, lomairt.
Too, adv. Cuideachd, fos, mar an i
ceudna; tuilleadh’s a* choir.
Took, pret. of take. Ghabh.
Tool, s. Ball-acainn, cungaidh.
Tooth, s. Fiacail.
Toothach, s. Deideadh, cnu'uph.
Toothless, adj. Gun fhiaclan.
Toothpick, s. Bior-fhiacal.
Toothsome, adj. Deagh-bhlasda. !
Top, s. Mullach, barr, binnein, bidein,
uachdar, druim, braighe, roinn;
gille-mirean.
Top, v. Barraich ; thoir barraehd,
bearraich, comhdaich mullach; tlioir I
barraehd, thoir barr, smal.
Topaz, s. Clach-bhuidhe phriseil.
Tope, v. n. Pdit, bi air mhisg.
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Pronouncing Gaelic dictionary > (584) Page 520 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106766475 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|