Skip to main content

‹‹‹ prev (245) Page 181Page 181

(247) next ››› Page 183Page 183

(246) Page 182 -
MI-SHOCAIR
182
MO
Mi-shocair, me-hochg'-er, a. uneasy,
unsettled, uncomfortable, troubled, dis¬
turbed ; ruf. disquietude, unsettled state,
or case of.
Mi-shona, me-h&n-a, adj. unfortunate.
Mi-shonas, me-hSn-us, n.f. bad luck.
Mi-shuaimhneach, me-hua6v'-nyach,orf;.
restless, disquieted, disturbed, annoyed,
distressed.
Mi-shuaimhneas, me-huaev'-nyas, n. m.
disquiet
Mi-shuairc, me-huaerk, a. unpolite.
Mi-shughar, me-hfi-ghar, a. sapless.
Mi-shuim, me-htiem, n.f. heedlessness, in¬
difference, inattention, carelessness.
Mi-shuimeil, me-huem'-al, adj. careless.
Misimean, mesh'-em-aen, n. m. bog-mint,
(cartal,) Irish.
Misneach, mesh'-nyach, n. /. courage,
spirit; manliness; cheer, encourage¬
ment; biodh deadh mhisneach agaibh,
be of good cheer, Bible; glac misneach,
pluck up courage’, le dith misnich, for
want of courage; is beag misneach a tha
sin a’ toirt domhsa, that affords but slen¬
der encouragement to me; cum suas do
mhisneach, keep up your spirits; thoir
misneach mhaith dha, keep him in spi¬
rits; cum am misneach mhath e, keep
him in good hopes; fear na misnich, tJu
man of courage, the brave man; chaill
e mhisneach, he is quite disheartened, or
dispirited.
Misneachail, mesh'-nyach-al, a. courage¬
ous, manly, brave, intrepid, undaunted. 1
Misnich, mesh'-nyech, v. encourage, ex-1
hort.
Mi-stath, me-stha, n. m. idleness, vanity.
M i-steighe alachd, me-stya5-yhal-achg,
n.f. unsteadiness, fickleness, giddiness.
Mi-steigheil, me-styae-'yhal, adj. un¬
steady.
Mi-stiuir, me-styQer, u.mislead,misguide.
Mi-stiuireadh, me-styQr,-X, pt. mislead¬
ing, seducing; n. m. unmanageableness,
seduction.
Mi-stuama, me-stuam-a, adj. unguarded.
Mi-stuamachd, me-stuam-achg, n. f. un¬
guardedness, intemperance, immodesty.
Mi-thabhachd, me-hav'-achg, «./. ineffi¬
ciency.
Mi-tiiaing, me-h&eng, n.f. ingratitude.
Mi-thaingeil, me-h&eng'-al, a. ungrateful
Mi-thaitinn, me-hajtv-enn, v. disagree
with, displease, give offence, offend; agus
an uair a rinn an sluagh gearan, mhi-
thaitinn e ris an Tighearn, and when the
people complained, it displeased the Lord.
Mi-thajtneach, me-haejt'-nyach, a. dis¬
agreeable.
Mi-thaitneas, me-hiiejt'-nyas, n. m. of¬
fence.
Mi-THAiRBE,me-haer,-a, n.f disadvantage.
Mi-tharbhach, me-hav'-ach, adj. unpro¬
fitable, unsubstantial, unproductive.
Mi-tiiarbhachd, me-harvS'-achg, n.f. un¬
profitableness, unproductiveness, unfruit¬
fulness.
Mith, mhe, n. m. low person. Macdonald.
Mi-theist, me'-hasht, n. f. bad report.
Mi-theisteil, me-hasht'-al, adj. disrepu¬
table.
Mi-theistneas, me-hasht'-nyas, n./. ill-
repute.
Mithich, me'-yech, n.f. fit time, high time,
nick of time; is mithich dhuinn folbh, it
is high time that we should be off; is mith¬
ich dhuibh 6iridh, it is time that you
should get out of bed; cha’n uair romh
a mhithich e, it is not an hour before the
proper time; properly meidhich, from
meidh; air mheidh a dhol dachaidh, on
the eve of going home.
Mi-thlusar, me-hlus'-ur, adj. cold in af¬
fections; as clothes next the skm, un¬
comfortable. *
Mi-thlusarachd, me-thlus'-ur-achg, n.m.
coldness of manner; uncomfortableness,
as clothes.
Mi-thogarrach, me-hog'-arr-ach, a. a
verse.
Mi-thogradh, me-hog'-rl, n. m. lust;
aversion.
Mi-thoil, me'-hb’l, n.f reluctance.
Mi-thoileach, me-h5T-ach, a. averse.
Mi-thoilich, me-h&T-ech, v. displease.
Mi-thoilichte, me-h6T-ech-tya, pt. dis¬
pleased, dissatisfied, discontented, unsa¬
tisfied.
Mi-throcair, mehr3chg/-er, n. f. cruelty.
Mi-thuig, me'-hueg, v. misunderstand.
Mi-thuigseach, me-hueg'-shyach, adj.
senseless, stupid, dull, absurd.
Mi-uaibhreach, me-uaev'-rach, adj. hum¬
ble.
Mi-uasail, me-uas'-al, adj. ignoble, mean
Mi-uaisle, me-uash'-la, n.f. meanness.
Mi-umhail, me-uv2'-al, a. disobedient.
Mi-umhlachd, me-fiv2'-lachg, n.f. disobe¬
dience, rebelliousness, disloyalty.
Mi-urram, me-urr'-um, n.f. disrespect.
Mi-urramach, me-urr/-am-ach, adj. disre¬
spectful.
Mna, mrk, gen. of bean, a wife, woman
Mnai, mra' pi. of bean, women, wives.
Mnaoidh .rbe, dat. of bean, to a wo¬
man, to a wife.
Mnathan, mr&'-an, n.pl. wives, women.
Mo, matt,pass. pro. my, mine; mo cheum.
my footsteps; mo nighean, my daughter;
mu, properly.
Mo, m6, poetical contraction of momha,
greater, &c.; is esan is momha, he is
greater; cha momha orm thu’s an cu. /

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence