Skip to main content

‹‹‹ prev (240) Page 238Page 238

(242) next ››› Page 240Page 240

(241) Page 239 -
ETYMOLOGY.
Saint fy sanctify
Languid ish languish
Epitome ise, or ize epitomise
FOCLACHADH. 239
Naomh — naomhaich
Fann — fannaich
Giorrachadh — giorraich
GAELIC PREFIXES.
Words denoting error,
defect, or want, or the sense
oinot, un, ?ess,m English, are
formed by prefixing—
TUSICEAN GAELIC.
Cumar focail a ciallach-
adh mearachd, dith no, easbh-
aidh, no seadh not, un, less,
’sa Bheurla le roimh-iceadh
An, ana, ain, ao, as, ea, eas, eu, di, do, mi, neo.*
Abuich,
Measarra,
Eolach,
Dionach,
Caoin,
Sian,
Onoir,
Trom,
Meas,
Leigheas,
Ceart,
Sona,
ripe,
temperate,
acquainted,
tight,
kind,
whole, healthy,
respect,
heavy,
honour,
cure,
just,
happy.
an-abuich,
ana-measarra,
1 ain-eolach,
ao-dionach,
as-caoin,
ea-slan,
eas-onoir,
eu-trom,
di-meas,
! do-leaghas,
mi-cheart,
neo-shona,
unripe
intemperate
unacquainted
untight, leaky
unkind, haish
unhealthy, sick
disrespect
light
dishonour
incurable
unjust
unhappy.
1. Ain signifies also excess; as, amteas, excessive heat, inflammation.
2. Do, the opposite of so, signifies also hard to do, uneasy, ill ; as, do-dhean-
amh, impracticable; do-theagasg, indocile; do-bheart, a bad deed, vice.
Ath signifies again, next ; | Tha ath a ciallachadh risjaisge;
as, I mar,
Leasaich, improve, ath-leasaich, improve again, reform ; tog,
lift, ath-thog, lift again, rebuild; uair, hour, time, ath-uair,
next time.
Bith, Sior—ever, always ; as, buan, lasting, iit/i-bhuan, ever¬
lasting ; ruith, running, sior-ruith, ever-running, eternal.
Co, com, comh, coin—together; as, cuir, put, co-chuir, put to¬
gether, apply; ith, eat, com-ith, (comaidh) eating together;
radh, saying, comhradh, saying together, speech, dialogue;
coi'raneamh, (for com-fheitheamh) waiting together, a meeting.
Iol, Toma—many ; as, iof-chosach, many-footed, ioma-chearnach,
having many corners, multangular. lol is written il in the
Irish Gaelic.
• These and like particles are called inseparable prepositions or Prefixes, be¬
cause they express no meaning when standing alone, or unconnected with other
words.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence