Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Double grammar, of English and Gaelic, in which the principles of both languages are clearly explained
(28) Page 26
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
26 ORTHOGRAPHY.
LITIREACHADH.
A consonant without the
h annexed to it is plain, as
bean.
Examples of the plain
and aspirated sounds of the
consonants are here sub¬
joined.
5. Key.
Fuaim Lom. Plain Sound.
b, blais, bluish, to taste,
baist, baisht, to baptise,
bligh, hie, to milk.
c, ceum, keum, step,
caol, kaol, a frith,
crom, krom, to bend.
d, dorn, dorn, a fist,
druigh, druey,to impress,
dit, dgeet, to condemn.
f, fasan, fausan, fashion.!
fill, feill, to fold.
freagair,/re&cr, to answer.
g, gradh, gradh, love,
gealag, gyalag, a grilse,
glac, glak, catch.
m, mor, morr, big.
marbh, man, to kill,
mil, meel, honey,
p, paidh, pae'y, to pay.
peasair, pesar, pease,
pronn, proivn, pound.
s, seas, shes, stand,
sabh, saav, to saw.
sin, sheen, to stretch.
t, tilg, teelig, to throw,
toll, towll, to bore,
traisg, traisk, to fast.
• A Greek letter.
t F aspirated, becomes silent, or
eclipsed.
Tha connrag gun h ri ’cul
lom, mar bean.
Tha samplairean de
fuaimean lom agus seidichtc
nan connragan iar an cur
sios an so.
5. luchair.
Fuaim Seidichte. Asp. Sound,
bh-fl bhlais, vlaish.
bh-® bhaist, vaisht.
bh-B bhlidh, vie.
ch-% (chi)*cheum, %eum.
ch-% (chi) chaol, %aol.
ch-^j (chi) chrom, %rowm.
dh-y dhorn, yorn.
dli-y dhruigh, yruey.
dh- dhit, yijt.
y'/t-t/'/iasan, asan.
fh-f/dll, eeil.
/A-/Areagair, reker.
gh-y ghradh, yra'dh.
gh-y ghealag, yealag.
gh-y ghlac, ylak.
mli-e mhor, vor.
mh-r mharbh, van.
mh-B mhil, veel.
ph-/ phaidh, fae’yh.
ph-/ pheasair, fesar.
ph-/ phronn, frovonn.
sh-A sheas, hes.
sh-A shabh, haav.
sh-A shin, heen.
th-A thilg, heelig.
th-A tholl, howll.
th-Ar thraisg, hraisk.
• Litir Ghreugach.
+ Tha /seidichte, samhach, no neul*
aichte-
LITIREACHADH.
A consonant without the
h annexed to it is plain, as
bean.
Examples of the plain
and aspirated sounds of the
consonants are here sub¬
joined.
5. Key.
Fuaim Lom. Plain Sound.
b, blais, bluish, to taste,
baist, baisht, to baptise,
bligh, hie, to milk.
c, ceum, keum, step,
caol, kaol, a frith,
crom, krom, to bend.
d, dorn, dorn, a fist,
druigh, druey,to impress,
dit, dgeet, to condemn.
f, fasan, fausan, fashion.!
fill, feill, to fold.
freagair,/re&cr, to answer.
g, gradh, gradh, love,
gealag, gyalag, a grilse,
glac, glak, catch.
m, mor, morr, big.
marbh, man, to kill,
mil, meel, honey,
p, paidh, pae'y, to pay.
peasair, pesar, pease,
pronn, proivn, pound.
s, seas, shes, stand,
sabh, saav, to saw.
sin, sheen, to stretch.
t, tilg, teelig, to throw,
toll, towll, to bore,
traisg, traisk, to fast.
• A Greek letter.
t F aspirated, becomes silent, or
eclipsed.
Tha connrag gun h ri ’cul
lom, mar bean.
Tha samplairean de
fuaimean lom agus seidichtc
nan connragan iar an cur
sios an so.
5. luchair.
Fuaim Seidichte. Asp. Sound,
bh-fl bhlais, vlaish.
bh-® bhaist, vaisht.
bh-B bhlidh, vie.
ch-% (chi)*cheum, %eum.
ch-% (chi) chaol, %aol.
ch-^j (chi) chrom, %rowm.
dh-y dhorn, yorn.
dli-y dhruigh, yruey.
dh- dhit, yijt.
y'/t-t/'/iasan, asan.
fh-f/dll, eeil.
/A-/Areagair, reker.
gh-y ghradh, yra'dh.
gh-y ghealag, yealag.
gh-y ghlac, ylak.
mli-e mhor, vor.
mh-r mharbh, van.
mh-B mhil, veel.
ph-/ phaidh, fae’yh.
ph-/ pheasair, fesar.
ph-/ phronn, frovonn.
sh-A sheas, hes.
sh-A shabh, haav.
sh-A shin, heen.
th-A thilg, heelig.
th-A tholl, howll.
th-Ar thraisg, hraisk.
• Litir Ghreugach.
+ Tha /seidichte, samhach, no neul*
aichte-
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106540101 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|