Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Double grammar, of English and Gaelic, in which the principles of both languages are clearly explained
(23) Page 21
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
ORTHOGRAPHY.
LITIREACHADH. 21
the thirteen of the Gaelic, de ’n Abided Bheurla, agus
are always Consonants. na tri deug de ’n Ghaelig,
a ghna ’nan Connragan.
Observe.— W and y are Consonants only when they begin a
word or syllable ; as a week, a yolk.
Obs.—The vowel sounds are
produced by the opening, and
the consonant sounds by the
joining or shutting of the human
organs of speech.
COUPLING OF VOWELS.
Diphthongs <b Triphthongs.
A Diphthong is the union
of two vowels in one word
or syllable ; as, ou in out.
Obt.—When both vowels are
sounded, the Diphthong is called
Proper, as oi in voice; when
only one is heard, it is an Im¬
proper Diphthong, as o in boat.
A Triphthong is the
union of three vowels, ;asf.
eau in beauty.*
The Diphthongs in both
languages are numerous,
but the Triphthongs in
English are three, eau, ieu,
iew, and in Gaelic five.
Vide p. 25.
CLASSES OF CONSONANTS. *
The consonants are di¬
vided into two classes, viz.
mutes and semi-vowels.
* When the Gaelic example does
not correspond in meaning to the
English, it is marked with an n.
Faie Tha fuaimean nam
fuaimragan deanta le fosgladh,
agus nan connragan le aonadh,
no dunadh buill-labhairt an
duine.
AONADH FHUAIMRAGAN.
Da-ghuthan <k Tri-ghuthan.
Is e Dd-ghuth aonadh
da fhuaimraig ann an aon
fhocal no smid; mar, ui ’am
mwigh.
Faic ’Nuair a sheinnear an
da fhuaimrag theirear Colionta
ris an an Da-ghuth, mar ei ’an
eidh; ’nuair nach cluinnear ach
aon a mhain theirear Mi-cho-
lionta ris an Da-ghuth ; mar, a
’an culaidh.
Is e Tri-ghuth aonadh
thri fhuaimragan ; mar, iui
ann a ctwin.n*
Tha na Da-ghuthan lion-
mhor ’san da chainnt ach
cha n’eil ach tri Tri-
ghuthan ’sa Bheurla, eau,
ieu, iew, agus cuig ’sa
Ghaelig. Faic. t. 25.
ROINNEAN CHONNRAGAN.
Tha na connragan iar an
sgaradh ’nan da roinn,
eadh tosdaich agus leth-
fhuaimragan.
* ’Nuair nach freagair an eamplair
Gaelig ’an seadh do ’n fhear Bheurla,
tha e comharraichte le n.
LITIREACHADH. 21
the thirteen of the Gaelic, de ’n Abided Bheurla, agus
are always Consonants. na tri deug de ’n Ghaelig,
a ghna ’nan Connragan.
Observe.— W and y are Consonants only when they begin a
word or syllable ; as a week, a yolk.
Obs.—The vowel sounds are
produced by the opening, and
the consonant sounds by the
joining or shutting of the human
organs of speech.
COUPLING OF VOWELS.
Diphthongs <b Triphthongs.
A Diphthong is the union
of two vowels in one word
or syllable ; as, ou in out.
Obt.—When both vowels are
sounded, the Diphthong is called
Proper, as oi in voice; when
only one is heard, it is an Im¬
proper Diphthong, as o in boat.
A Triphthong is the
union of three vowels, ;asf.
eau in beauty.*
The Diphthongs in both
languages are numerous,
but the Triphthongs in
English are three, eau, ieu,
iew, and in Gaelic five.
Vide p. 25.
CLASSES OF CONSONANTS. *
The consonants are di¬
vided into two classes, viz.
mutes and semi-vowels.
* When the Gaelic example does
not correspond in meaning to the
English, it is marked with an n.
Faie Tha fuaimean nam
fuaimragan deanta le fosgladh,
agus nan connragan le aonadh,
no dunadh buill-labhairt an
duine.
AONADH FHUAIMRAGAN.
Da-ghuthan <k Tri-ghuthan.
Is e Dd-ghuth aonadh
da fhuaimraig ann an aon
fhocal no smid; mar, ui ’am
mwigh.
Faic ’Nuair a sheinnear an
da fhuaimrag theirear Colionta
ris an an Da-ghuth, mar ei ’an
eidh; ’nuair nach cluinnear ach
aon a mhain theirear Mi-cho-
lionta ris an Da-ghuth ; mar, a
’an culaidh.
Is e Tri-ghuth aonadh
thri fhuaimragan ; mar, iui
ann a ctwin.n*
Tha na Da-ghuthan lion-
mhor ’san da chainnt ach
cha n’eil ach tri Tri-
ghuthan ’sa Bheurla, eau,
ieu, iew, agus cuig ’sa
Ghaelig. Faic. t. 25.
ROINNEAN CHONNRAGAN.
Tha na connragan iar an
sgaradh ’nan da roinn,
eadh tosdaich agus leth-
fhuaimragan.
* ’Nuair nach freagair an eamplair
Gaelig ’an seadh do ’n fhear Bheurla,
tha e comharraichte le n.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/106540041 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|