Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd
(38) Page 24
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
24
M A T A.
fuil is feoil sin cluitse, ach m' Athairs'
a ta air nèamh.
18 Agus a deirimse riut, Gur tusa
Peadar, agus air a' charraig so tog-
aidh mise m'eaglais : agus cha tabh-
air geatan ifrinn buaidh oirre.
1 9 Agus bheir mi dhuit iuchraiche
rioghachd nèimhe : agus ge b'e ni a
cheanglas tusa air talamh, bithidli e
ceangailte air nèamh ; agus ge b'e ni
a dh'f huasglas tusa air talamh, bithidli
e fuasgailte air nèamh.
20 An sin dh'àithn e d'a dheis-
ciobluibh gun iad a dh'innseadh do
neach air bith, gu'm b'esan losa an
Criosd.
21 O'n àm sin a mach thòisich lo-
sa air nochdadh d'a dheisciobluìbh,
gu*m b' èigin dasan dol suas gu Hie-
rusalem, agus mòran do nithibh f hu-
lang o na seanairibh, agus na h-ard
shagartaibh, agus na scrìobhuichibh,
agus a bhi air a chur gu bàs, agus a
bhi air a thogail suas air an treas là.
22 Agus ghabh Peadar e, agus
thòisich e air achmhasan a thabhairt
dha, ag radh, Gu ma fada sin uaitse,
a Thighearna ; cha tachair sin duitse.
25 Ach air tionndadh dhasan,
thubhairt e ri Peadar, Imich air mo
chùl, a Shatain, is oilbheum dliomh
tlm : oir cha'n'eii spèis agad do ni-
thibh Dhè, ach do nithibh dhaoine.
24 An sin thubhairt Iosa r'a dheis-
ciobluibh, Ma's àill le neach air bith
teachd a'm' dhèigHse, àicheadhadh se e
fein, agus togadh e air a chrann-ceu-
saidh, agus leanadh e mise.
25 Oir ge b'e neach le'm b'àill
'ànam a ghleidheadh, caillidh se e>;
agus ge b'e neach a. chailleas- 'anam
air mo sgàthsa, gheibh se e.
26 Oir ciod an tairbhe a ta ann do
dhuine, ge do chosnadh e an saoghal
_ uile, agus 'anam fein a chall ? no
ciod i a' mhalairtP a bheir duine air
son 'auama ?
27 Oir thig Mac an duine ann an
glòir'Athar, maille r'a ainglibb ; agus
an sin bheir e do gach neach a rèir a
- ghnìomhara.
28 Gu deimhin a dèirim ribh, Gu
bheil cuid do'n droing a ta 'nan sea-
samii an so, nach blais bàs, gus am
faic iad Mac an duine a* teachd 'na
rioghachd fein.
C A I B. XVII.
1 Atharrachadk agus dealrachadh cru-
tha Iosa. 14 A ta se a' slànuchadh
an leinibh air an robh an tuiteamach,
22 ag innseadh fhulangais roimh-
laimh, 24 agus ag ìocadh na cìse.
A GUS an dèigh shea laithean,
J~\ ghabh Iosa Peadar,agus Seumas,
agus Eoin a bhràthair, agus threòr-
uich e iad air leth gu beinn ard,
2 Agus dh'atharraicheadhachruth
'nan làthair, agus dhealraich 'aghaidh
mar a' ghrian, agus rinneadh 'eudach
geal mar an solus.
3 Agus feuch, chunncas leo r Maois
agus Elias a' comhradh ris.
4 An sin fhreagair Peadar, agus
thubhairt e ri h-Iosa, A Thighearn,
is maith dhuinne bhi 'n so : ma's àill
leatsa, deanamaid tri bothain s an so;
aon duitse, aon do Mhaois, agus aon
do Eìias.
5 Air dha bhi fathast a' labhairt,
feuch, thiìg neul soillseach sgàile or-
ra : agus feuch, guth as an neul, ag
radh, Is e so mo Mhac gràdhachsa,
anns am bheil mo mhòr thlachd, èisd-
ibh ris.
6 Agus an uair a chuala na deis-
^ciobuii so, thuit iad air an aghaidh,
agus ghabh iad eagal ro mhòr.
7 Agus thainig Iosa agus bhean e
riu, lagus thubliairt e, Eiribh, agus na
biodh eagal oirbh.
8 Agus an uair a thog iad suas an
sùiìean, cha 'n fhac iad neach air
bith, ach Iosa 'na aonar.
9 Agus an àm dhoibh teacbd a
nuas o'n bheinn, thug Iosa àithne
diioibh, ag radh, Na-imisibh do neach
air bith an ni a chunnaic sibh, gus an
èirich Mac an duine o na marbhaibh.
10 Agus dh'f hèoraich a dheiscio-
buil dheth, ag radh, C'ar son ma'
seadh a their na scrìobhuichean, gur
èigin Elias a theachd air tùs ?
1 1 Agus f hreagair Iosa agus thubh-
airt e riu, Thig Elias gu firinneach
air tùs, agus aisigidh e na h-uile
nithe :
12 Ach a deirimsè ribh, Gu'n
petra, Gr. F [iomlait. r dh]fhoillsìcheadhdoibh. s pàilliuna.
M A T A.
fuil is feoil sin cluitse, ach m' Athairs'
a ta air nèamh.
18 Agus a deirimse riut, Gur tusa
Peadar, agus air a' charraig so tog-
aidh mise m'eaglais : agus cha tabh-
air geatan ifrinn buaidh oirre.
1 9 Agus bheir mi dhuit iuchraiche
rioghachd nèimhe : agus ge b'e ni a
cheanglas tusa air talamh, bithidli e
ceangailte air nèamh ; agus ge b'e ni
a dh'f huasglas tusa air talamh, bithidli
e fuasgailte air nèamh.
20 An sin dh'àithn e d'a dheis-
ciobluibh gun iad a dh'innseadh do
neach air bith, gu'm b'esan losa an
Criosd.
21 O'n àm sin a mach thòisich lo-
sa air nochdadh d'a dheisciobluìbh,
gu*m b' èigin dasan dol suas gu Hie-
rusalem, agus mòran do nithibh f hu-
lang o na seanairibh, agus na h-ard
shagartaibh, agus na scrìobhuichibh,
agus a bhi air a chur gu bàs, agus a
bhi air a thogail suas air an treas là.
22 Agus ghabh Peadar e, agus
thòisich e air achmhasan a thabhairt
dha, ag radh, Gu ma fada sin uaitse,
a Thighearna ; cha tachair sin duitse.
25 Ach air tionndadh dhasan,
thubhairt e ri Peadar, Imich air mo
chùl, a Shatain, is oilbheum dliomh
tlm : oir cha'n'eii spèis agad do ni-
thibh Dhè, ach do nithibh dhaoine.
24 An sin thubhairt Iosa r'a dheis-
ciobluibh, Ma's àill le neach air bith
teachd a'm' dhèigHse, àicheadhadh se e
fein, agus togadh e air a chrann-ceu-
saidh, agus leanadh e mise.
25 Oir ge b'e neach le'm b'àill
'ànam a ghleidheadh, caillidh se e>;
agus ge b'e neach a. chailleas- 'anam
air mo sgàthsa, gheibh se e.
26 Oir ciod an tairbhe a ta ann do
dhuine, ge do chosnadh e an saoghal
_ uile, agus 'anam fein a chall ? no
ciod i a' mhalairtP a bheir duine air
son 'auama ?
27 Oir thig Mac an duine ann an
glòir'Athar, maille r'a ainglibb ; agus
an sin bheir e do gach neach a rèir a
- ghnìomhara.
28 Gu deimhin a dèirim ribh, Gu
bheil cuid do'n droing a ta 'nan sea-
samii an so, nach blais bàs, gus am
faic iad Mac an duine a* teachd 'na
rioghachd fein.
C A I B. XVII.
1 Atharrachadk agus dealrachadh cru-
tha Iosa. 14 A ta se a' slànuchadh
an leinibh air an robh an tuiteamach,
22 ag innseadh fhulangais roimh-
laimh, 24 agus ag ìocadh na cìse.
A GUS an dèigh shea laithean,
J~\ ghabh Iosa Peadar,agus Seumas,
agus Eoin a bhràthair, agus threòr-
uich e iad air leth gu beinn ard,
2 Agus dh'atharraicheadhachruth
'nan làthair, agus dhealraich 'aghaidh
mar a' ghrian, agus rinneadh 'eudach
geal mar an solus.
3 Agus feuch, chunncas leo r Maois
agus Elias a' comhradh ris.
4 An sin fhreagair Peadar, agus
thubhairt e ri h-Iosa, A Thighearn,
is maith dhuinne bhi 'n so : ma's àill
leatsa, deanamaid tri bothain s an so;
aon duitse, aon do Mhaois, agus aon
do Eìias.
5 Air dha bhi fathast a' labhairt,
feuch, thiìg neul soillseach sgàile or-
ra : agus feuch, guth as an neul, ag
radh, Is e so mo Mhac gràdhachsa,
anns am bheil mo mhòr thlachd, èisd-
ibh ris.
6 Agus an uair a chuala na deis-
^ciobuii so, thuit iad air an aghaidh,
agus ghabh iad eagal ro mhòr.
7 Agus thainig Iosa agus bhean e
riu, lagus thubliairt e, Eiribh, agus na
biodh eagal oirbh.
8 Agus an uair a thog iad suas an
sùiìean, cha 'n fhac iad neach air
bith, ach Iosa 'na aonar.
9 Agus an àm dhoibh teacbd a
nuas o'n bheinn, thug Iosa àithne
diioibh, ag radh, Na-imisibh do neach
air bith an ni a chunnaic sibh, gus an
èirich Mac an duine o na marbhaibh.
10 Agus dh'f hèoraich a dheiscio-
buil dheth, ag radh, C'ar son ma'
seadh a their na scrìobhuichean, gur
èigin Elias a theachd air tùs ?
1 1 Agus f hreagair Iosa agus thubh-
airt e riu, Thig Elias gu firinneach
air tùs, agus aisigidh e na h-uile
nithe :
12 Ach a deirimsè ribh, Gu'n
petra, Gr. F [iomlait. r dh]fhoillsìcheadhdoibh. s pàilliuna.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1801 to 1840 > Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd > (38) Page 24 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/102046359 |
---|
More information |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|