Skip to main content

‹‹‹ prev (245) Page 217Page 217

(247) next ››› Page 219Page 219

(246) Page 218 -
218 CONSTRUCTION OF WORDS.
harp and kept the worst one to himself, thoir mi domh an cruit
math agus cum mì an tè olc domh-fèin. The tiger is large, the
lion is larger, but the eìephant is the largest and strongest of the
three, tigear mòr, leòmhan, elephant làidir .
POSSESSIVE PRONOUNS.
Eule XXIII. Mo,do, and
à aspirate their noun; but
after ar, bhur, am, an, à, the
noun is plain ; as,
RIOCHDARAN SEILBHEACH.
Eiailt XXIII. Sèidichidh
Mo, do, à, àn ainmear ; ach
an-dèigh ar, bhur, am, an, à,
tha 'n t-ainmear lòm ; mar,
Mo sAìiil, my eye. Do c/ias, thy foot. A p/^eann, his pen. Ar ca-
raid, our frìend. Bhur tigh or ur tigh, your house. Am fuil, their
blood. An gaol, their love. A ceann, her head or its head. — For the
elisions of mo, do, a, see page 74.
1 — Cuid,* some or part, is often used between the possessives
and their nouns, when more than one object is spoken of, and
the plain form of the genitive plural of the noun is generally
annexed ; as, Mo chuid mzc, my sons. Do chuid mac : à chuid
mac : à cuid mac : ar cuid mac, &c. Mo chuid bròg, my shoes.
Do chuid bròg : à chuid bròg, &c. Mo chuid daoine, &c.
Prionnsa Teàrlach 's à chuid Fràngach, Prince Gharles and
his Frenchmen. — D. Macint. If the noun be of a collective
nature, its genitive singular is annexed ; as, mo chuid aodas'ch,
my clothes. Do chuid aodaach, &c. Mo chuid fuilt, my hair,
&c.
2. — A (his) is elided before a vowel, orfh pure, and its place is
supplied with an apostrophe ; as, 'athair (for d athair), his fa-
ther ; 'fhuil (for d fhuil), his blood.See fh, p. 10.
3. — Ar and bhur, ur, take n-, and à (her) takes h- before
words beginning with a vowel ; as, ar n-athair, our father ;
bhur w-onoir, your honour ; à h-èideadh, her dress.
Geartaich. — Mo meur : mo òrdag : do cluas : à pìob : à ghùn :
ar bhaile : bhur chreideamh : an cheum. His horse, à each :
à f hèileadh : ar obair : ur ùrnuigh.
VERB AND ITS OBJECT.
Rule XXIV. A transi-
tive Verb governs its object
after it in the accusative ;
as,
GNIOMHAR S A CHUSPAIR.
Riailt XXIV. Spreigidh
Gnìomhar asdach à chuspair
'n à dhèigh anns a' chuspa-
rach; mar,
* Akin to tlie Latin aliquid, quidam, some.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence