Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig
(58) Page 30
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
30 ETYMOLOGY.
FOCLACHADH.
sentence, " I read and John writes," the verbs are " read"
and " writes." Without these two words / and John would
express nothing in this sentence.
6. TheAdverb. — An Adverb
6. An Co-ghnìomhar. — Is è
Co-ghnìonihar focal a* chuir-
ear ri gnìomhar, a 'nochdadh
nah-ùine, anàite nona dbigh
is a word joined to a verb,
to express the time, place,
or manner in which a thing
is done.
Tha Peadar a' lèughadh a
a-nìos, corae up,
7. The Preposition. — A
Preposition is a word placed
before nouns to point out
their relation to one an-
other; as,
Tha 'chuach air a' bhòrd, the cup is on the table.
gu làimh, from hand to hand.
8. The Interjectìon. — An
Interjection is a word which
expresses a sudden emotion
air an deanar nì ; mar,
, Peter is now reading. Thig
Shèinn an òigh gu-binn, the maid sung sweetlì/.
7. An Roimhear. — Is è
Roimhear focal à chuirear
roimh ainmearan, a 'nochd-
adh an t-seasaimh anns àm
beil ìad do chèile ; mar,
O làimh
of the mind ; as, Och I Alas !
9. The Conjunction. — A
conjunction is a word used
to connect words and sen-
tences together ; as,
8. An Clisgear. — Is è Clisg-
ear focal à tha'nochdadh glua-
said ghraid na h-inntìnn;
mar, mo thruaigh, mise !
pity me l
9. An Naisgear. — Is è
Naisgear focal à ghabhar gu
focail agus cìallairtean a
'nasgadh ri chèile ; mar,
Tha Peadar agus Iain sona do-bhrìgh gu'm beil iad math,
Peter and John are happy because they are good.
DECLENSION OF WORDS.
Declension is that change
whicli the beginning and
termination of a word un-
dergoes to express its va-
rious relations.
TEARNADH FHOCAL.
Is è Tèarnadh an t-athar-
rachadh sin à nìthear air
toiseach 'us air deireadh
focail, chum à chaochla
seasamh a 'nochdadh.
Declension is also called Inflection, and a declinable word is said
to be declined or inflected, when it receives diflFerent changes. The
changes made upon tbe beginning and end of words by inflection,
are called Accidents.
FOCLACHADH.
sentence, " I read and John writes," the verbs are " read"
and " writes." Without these two words / and John would
express nothing in this sentence.
6. TheAdverb. — An Adverb
6. An Co-ghnìomhar. — Is è
Co-ghnìonihar focal a* chuir-
ear ri gnìomhar, a 'nochdadh
nah-ùine, anàite nona dbigh
is a word joined to a verb,
to express the time, place,
or manner in which a thing
is done.
Tha Peadar a' lèughadh a
a-nìos, corae up,
7. The Preposition. — A
Preposition is a word placed
before nouns to point out
their relation to one an-
other; as,
Tha 'chuach air a' bhòrd, the cup is on the table.
gu làimh, from hand to hand.
8. The Interjectìon. — An
Interjection is a word which
expresses a sudden emotion
air an deanar nì ; mar,
, Peter is now reading. Thig
Shèinn an òigh gu-binn, the maid sung sweetlì/.
7. An Roimhear. — Is è
Roimhear focal à chuirear
roimh ainmearan, a 'nochd-
adh an t-seasaimh anns àm
beil ìad do chèile ; mar,
O làimh
of the mind ; as, Och I Alas !
9. The Conjunction. — A
conjunction is a word used
to connect words and sen-
tences together ; as,
8. An Clisgear. — Is è Clisg-
ear focal à tha'nochdadh glua-
said ghraid na h-inntìnn;
mar, mo thruaigh, mise !
pity me l
9. An Naisgear. — Is è
Naisgear focal à ghabhar gu
focail agus cìallairtean a
'nasgadh ri chèile ; mar,
Tha Peadar agus Iain sona do-bhrìgh gu'm beil iad math,
Peter and John are happy because they are good.
DECLENSION OF WORDS.
Declension is that change
whicli the beginning and
termination of a word un-
dergoes to express its va-
rious relations.
TEARNADH FHOCAL.
Is è Tèarnadh an t-athar-
rachadh sin à nìthear air
toiseach 'us air deireadh
focail, chum à chaochla
seasamh a 'nochdadh.
Declension is also called Inflection, and a declinable word is said
to be declined or inflected, when it receives diflFerent changes. The
changes made upon tbe beginning and end of words by inflection,
are called Accidents.
Set display mode to: Universal Viewer | Mirador | Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1841 to 1870 > Stéidhean a' Ghràmair Ghaëlig > (58) Page 30 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/101712295 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|