Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Osnaichean bho ifrinn, no, Acain anma damnaite
(226) Page 224
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(226) Page 224 -](https://deriv.nls.uk/dcn17/1012/2345/101223456.17.jpg)
Ì224 OSNAIDHEAN BHO IFRINN,
uime sìn a ni tàir, cba-n ann aìrduine a tha e
deanamh tàir, aeh air Dia, a thug mar an
ceudna dhuinne de a Spiorad naomha. Tha
so uime sin mar dhaighneachadh laidir aìr an
fhìrinn so, esan a ta deanamh tàir air
an fhianais a th'aig Dia le Spiorad, 'na
chuid fàidhean agus abstol, air f hoiilseachadh
dhuinncj tha e deanamh tàir air teisteas an
Spioraid, a ghluais iad gus na nithibh so a
labhairt ; agus ma 's ann mar sin a ta, an sa
b'àill leam fhios f haighinn, cionnus a *s urrainn
duine no neach sam bith a bhi air a thearnadh
le losa Criosd, a ta deanamh tàir air an
teisteas mu thimchioll Chriosd ; seadh, teist-
eas a Spioraid fèin mu thimchioU fèin ? Tha
e fior, faodaidh daoine bhi 'm barail gu *m
beil teisteas an Spioraid aca, agus o'n bharaiì
sin, meas suarach a chur air na sgriobturan
naomha ; ach an spiorad sin a ta chòrahnaidh
annta, agus 'g an teagasg gu sin a dheanamh,
cha n-eil e ni's fearr na spiorad Shàtain, ged
tha e g' a ghairm fèin le ainm spiorad Chriosd.
'' Chum an lagha uime sin, agus chum an
teisteas,'' dearbh iad leis sin, ^' mur labhair iad
a rèir an f hacail so, is ann do bhrìgh nach eil
solus annta/'
Tha'n t-abstol Peadar ag ràdh mu Chriosd,
'nuair a tha e labhairt mu dhèibhinn a' ghuth
ghlòrmhor a bh'aige bho mhòrachd oirdheirc,
"'S e so mo Mhac gràdhach, eisdibh ris ; tha
e 'g ràdh mar so riù-san a dh' ionnsaidh an
uime sìn a ni tàir, cba-n ann aìrduine a tha e
deanamh tàir, aeh air Dia, a thug mar an
ceudna dhuinne de a Spiorad naomha. Tha
so uime sin mar dhaighneachadh laidir aìr an
fhìrinn so, esan a ta deanamh tàir air
an fhianais a th'aig Dia le Spiorad, 'na
chuid fàidhean agus abstol, air f hoiilseachadh
dhuinncj tha e deanamh tàir air teisteas an
Spioraid, a ghluais iad gus na nithibh so a
labhairt ; agus ma 's ann mar sin a ta, an sa
b'àill leam fhios f haighinn, cionnus a *s urrainn
duine no neach sam bith a bhi air a thearnadh
le losa Criosd, a ta deanamh tàir air an
teisteas mu thimchioll Chriosd ; seadh, teist-
eas a Spioraid fèin mu thimchioU fèin ? Tha
e fior, faodaidh daoine bhi 'm barail gu *m
beil teisteas an Spioraid aca, agus o'n bharaiì
sin, meas suarach a chur air na sgriobturan
naomha ; ach an spiorad sin a ta chòrahnaidh
annta, agus 'g an teagasg gu sin a dheanamh,
cha n-eil e ni's fearr na spiorad Shàtain, ged
tha e g' a ghairm fèin le ainm spiorad Chriosd.
'' Chum an lagha uime sin, agus chum an
teisteas,'' dearbh iad leis sin, ^' mur labhair iad
a rèir an f hacail so, is ann do bhrìgh nach eil
solus annta/'
Tha'n t-abstol Peadar ag ràdh mu Chriosd,
'nuair a tha e labhairt mu dhèibhinn a' ghuth
ghlòrmhor a bh'aige bho mhòrachd oirdheirc,
"'S e so mo Mhac gràdhach, eisdibh ris ; tha
e 'g ràdh mar so riù-san a dh' ionnsaidh an
Set display mode to:
Universal Viewer |
Mirador |
Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Rare items in Gaelic > Books and other items printed in Gaelic from 1871 to 1900 > Osnaichean bho ifrinn, no, Acain anma damnaite > (226) Page 224 |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/101223454 |
---|
Description | Out-of-copyright books printed in Gaelic between 1631 and 1900. Also some pamphlets and chapbooks. Includes poetry and songs, religious books such as catechisms and hymns, and different editions of the Bible and the Psalms. Also includes the second book ever published in Gaelic in 1631. |
---|