Skip to main content

‹‹‹ prev (136)

(138) next ›››

(137)
VRRNAIDHTHE
is mo is imchubhaidh dhoibh afaghail,
londas go dtuigid gurab foillfiughadh
do ghraidh orthuibh, andochar inabfii
ilid, od fmachtughadh da gceartugh-
adh, agas foidhide do thabhairt orr-
thuibh, agas traothadh arna docruibh
fin fadheireadh, agas fa dheoidh, tareis
afaortha, ò gach Iriobloid dibhfin
adhbhar fubhachais, agas fobroin do
thabhairt doibh, ad throcaire, do mho
ladh hanma naomhtha, agas go hair-
idhe go ma toil leat, do throcaire dfo-
illfeachadh, ar gach aon ata agadmhail
tfirinde, agas fad do neartughadh, ma-
ille re dochas daingean, agas re buaine,
gan iompodh aranais o tfhirinde. Di-
din agas cumhdaigh fad in gach aoin
inadh, agas claoi cealga do namhad,
& namhad tfirinde, ciiir frein ina mbe-
olaibh da gceartughadh ar an flighidh
choir, & coifg an tflighe marbhtach
fhuileachtach, ata fiad do dheilbh do
ghnath atadhaife, agas anadhaidh
do Mhic mhor chumhachtaigh, lofa,
agas amhuintire, impoidh ar anais an-
G. 3-
to be most expedient for them, so that thy roddes may be instruc-
tions for them to assure them of thy favour, and for their amende-
ment, when thou shalt give them constancie and patience, and
also aswage and stay thy corrections, and so at length by delivering
them from all their troubles, give them most ample occasion to
rejoyce in thy mercie, and to praise thyne holy Name : Chiefly
that thou woldest, O Lord, have compassion aswel on all, as
on everie one of them, that employ themselves for the main-
tenance of thy trueth ; strengthen them, O Lord, with an invin-
cible constancie, defend them and assist them in all things and
everie where ; overthrow the crafty practises and conspiracies
of their enemies and thyne ; bridle their rage, and let their
bold enterprises, which they undertake against thee and the
membres of thy Sonne, turne to their owne confusion ;

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence