Skip to main content

‹‹‹ prev (204)

(206) next ›››

(205)
THE ANTIENT CHIEF. iqj
The moon with Engllfh rhetoric in her train,
Strives to fupplant the fetting fiin in vain:
But
furc on the EngliiTi language, fronii the liberty vilth which
a gentleman from the fuirli had once, in his prcfencc,
treated the G^lic. He afTcrted, that it was an unintelli-
gible jirgnp, which ought not to be permitted in a civilized
nation. This aUertion was tranflated to the bard, who
gave his opinion of the F.nglifli m.uch in the fame terms ;
and both parties continued to exprefs a hearty contempt
for what rcither of them underftood.
This, it is loped, would be a iVifficient apology for the
auftcrity of the bard, had not I myfelf been guilty of an
•-xqual piece of rudericfs in ihc preceding notes; and fre-
qnentlv accufed the Englilh language of being incapable to
admit a multiplicity of beauties contained in the originals
of thefe poems. Therefore, before I conclude this vo-
.lumc, it is reafonable I fhould produce more particuiar in-
flances in fupport of thefe afT^rtions. An examina'ion of
a pafTage, even of a modern compofKion, uill lUuftrate
this. It is taken from the works of a^ bard in the lafl cen-
tary, when the office of bard and piper were united in or.s
pcrfon.
*Sa mhaduinn aig eliidh le'r mlolcholn,
Gu muirneach, maifeach, gafda, gniomhach,
Lubach, leacach, glacach, fgiamhach,
Carach, cabrach, enagach, fiamhach.
'Nam da'n ghrein dol air a huilinn,
Gu fuilteach, rcubach, glei-.fda, guunacb,
B b Snapacb,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence