Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(280)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8244/82449290.17.jpg)
2.32 The Fians.
thilg Fionn an dithis eile thar bord, 's thug e dhachaidh fear
nan cochladh craicionn. Choinnich a bhean e. " Seadh," ors'
ise, " thug thu dhachaidh e."
" Choimhhon mi mo ghealladh," ars' Fionn.
" Cha bheo e tha mi 'g aithneachadh," thuirt i.
Dh' imich iad thun a' chladaich, 's leig e f haicinn an corp
dh' i. Thog i a cheann air a glim, 's thuirt i :
" ' Dh' aithn 'n air a' dheud thu,
'S air a' chul cheutach chlannach,
'S firinn 's cha bhreug e
'Gur tu Ceudach Mac Righ nan Collach.' "
Dh' iarr i cead air Fionn fuireach an oidhche so aig a' chladach
mar bha i. Cha robh i ach uine ghoirid ann dar chunnaic i
dithis fhear thar tomhas tighinn far an robh i far a' chuain. 's am
fear a bhiodh air dheireadh tilgeil a 'chinn do 'n fhear a bhiodh
air thoiseach, 's an ceann 'dol air mar bhiodh e roimhe. Leis
an ionghnadh aghabh i thog i an claidheamh bh' aig Ceudach s
thuirt i, " C ar son nach deanainn an cleas beag ?" 's thilg i
an ceann deth 's fhuair i sin e beo slan mar dhealaich i ris.
thilg Fionn an dithis eile thar bord, 's thug e dhachaidh fear
nan cochladh craicionn. Choinnich a bhean e. " Seadh," ors'
ise, " thug thu dhachaidh e."
" Choimhhon mi mo ghealladh," ars' Fionn.
" Cha bheo e tha mi 'g aithneachadh," thuirt i.
Dh' imich iad thun a' chladaich, 's leig e f haicinn an corp
dh' i. Thog i a cheann air a glim, 's thuirt i :
" ' Dh' aithn 'n air a' dheud thu,
'S air a' chul cheutach chlannach,
'S firinn 's cha bhreug e
'Gur tu Ceudach Mac Righ nan Collach.' "
Dh' iarr i cead air Fionn fuireach an oidhche so aig a' chladach
mar bha i. Cha robh i ach uine ghoirid ann dar chunnaic i
dithis fhear thar tomhas tighinn far an robh i far a' chuain. 's am
fear a bhiodh air dheireadh tilgeil a 'chinn do 'n fhear a bhiodh
air thoiseach, 's an ceann 'dol air mar bhiodh e roimhe. Leis
an ionghnadh aghabh i thog i an claidheamh bh' aig Ceudach s
thuirt i, " C ar son nach deanainn an cleas beag ?" 's thilg i
an ceann deth 's fhuair i sin e beo slan mar dhealaich i ris.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Waifs and strays of Celtic tradition > Volume 4 > (280) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82449288 |
---|
Description | IV. The Fians, Gaelic & English. |
---|---|
Shelfmark | Oss.279 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|