Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(150)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8244/82447730.17.jpg)
The Fians.
OlDHCHE DHOIRBH (STORMY NiGHT).
When Ossian was an old blind man, he had three
men-servants and a servant-maid ; and every night he
sent one of the men to see what kind of night it was,
and however wild it might be, he took one of them on his
shoulders, and went to the cattle-fold. The men con-
spired to represent the night as excessively stormy, and if
Ossian went as usual, to take a tubful of water and a
birch broom, and dash water in his face the whole way.
The maid persuaded him to go on his usual round.
When he reached the fold, and found the night calm, he
sent his servants no more.
First said —
Outside there is deep murmuring.
With heavy rain from the tops of trees,
And I cannot hear the sound of waves ( i )
For the heavy splash of dripping rain. (2)
Second said —
The trees of the wood are trembling,
And the birch becoming black-matted masses ;
Snow ever killing birds: (3)
Such is the tale outside.
TJiird said —
The face of the elements is to the east,
White snow and black deluge:
What makes the field so cold
Is the hard-drifting and falling snow.
Servant-maid said —
Rise now, Ossian,
To see the white-shouldered, white headed cows,
As the cold, thawing wind
Is taking the slender trees of the woods from the
hillocks.
OlDHCHE DHOIRBH (STORMY NiGHT).
When Ossian was an old blind man, he had three
men-servants and a servant-maid ; and every night he
sent one of the men to see what kind of night it was,
and however wild it might be, he took one of them on his
shoulders, and went to the cattle-fold. The men con-
spired to represent the night as excessively stormy, and if
Ossian went as usual, to take a tubful of water and a
birch broom, and dash water in his face the whole way.
The maid persuaded him to go on his usual round.
When he reached the fold, and found the night calm, he
sent his servants no more.
First said —
Outside there is deep murmuring.
With heavy rain from the tops of trees,
And I cannot hear the sound of waves ( i )
For the heavy splash of dripping rain. (2)
Second said —
The trees of the wood are trembling,
And the birch becoming black-matted masses ;
Snow ever killing birds: (3)
Such is the tale outside.
TJiird said —
The face of the elements is to the east,
White snow and black deluge:
What makes the field so cold
Is the hard-drifting and falling snow.
Servant-maid said —
Rise now, Ossian,
To see the white-shouldered, white headed cows,
As the cold, thawing wind
Is taking the slender trees of the woods from the
hillocks.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Waifs and strays of Celtic tradition > Volume 4 > (150) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82447728 |
---|
Description | IV. The Fians, Gaelic & English. |
---|---|
Shelfmark | Oss.279 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|