Skip to main content

‹‹‹ prev (81)

(83) next ›››

(82)
70 THE VERB *00 t>eiC.
hard or soft, painful or pleasant, easy or difficult to one, must
be translated according to idiom, as shown in the foregoing
forms, with 1e.
Note. — The principle on which this idiom is founded is
that be conveys the idea of connection, possession, right
to anything, or power to dispose of it, party, relation to any
subject matter.
The idea of preference and the like is expressed by adjec-
tives in the comparative degree with be, as p eÁpp, better ;
Ann-pa, dearer; "oilfe, fonder, &c.
Exercise XV.
Examples of Idiom.
English. Literal. Irish.
I prefer gold to It is better with ly -peÁ-pjA bom
silver. me, gold than óp ion£ m]\-
silver. ^e^vo.
I pity that man It is worse with 1r me^po. tiom
more than me that man An fe&]\ pn
the other. thantheother ionÁ &n -jre&p
man. eite.
(that is more
deserving of
pity)
I think it It is sweet 1f rmuf born.
sweet. with me.
If you like. If it is good fflÁ'-p ttiaic
with thee. te&c.
Are you will- Whether (is it) An coil te&c
ing to come a will with ce&cu born ?
with me? thee to come
with me?

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence