Skip to main content

‹‹‹ prev (208)

(210) next ›››

(209)
AN T-EILEANACH. 193
achd, agus làithean as a dheigh so ghabh mi null far an
vobh e, agus arsa mise, " am blieil an t-oran sin agad
deas fhathastl"
" Cia mar a bha fios agaibh gu 'n robli mi deanamh
òrain T' ars' esan.
" Bha leth-bhai'ail agam air," arsa mise.
"Mata," ars' esan, "mar a bhios a' chailleach ag
ràdh mu 'n bhuntàta, 'cha'n'eil e cho bruich 's a b'
fheàirrd e, ach ni e 'n gnothach an dràsd'." An sin
tliòisicli e agus thug e dhomh na rannan so ; —
ORAX A'CHXÒDAIN.
Air Fonx. — "An cluinn thu 'Shine, mo mh'ile heannaclul leat."
Seisd. — Air faill ill o ro hillo hill o horo,
Air faill ill o ro hillo hill o horo,
Bho 'n tha mi 'fàgail so aig Fheill-martaimi,
Gu 'n dean mi dan duit, air faill ill o ro.
Gu 'u cuir mi "n t-òran air doigh do chuid-eigin,
A dh' iompaidh 'n cuodan gu seòrsa duinealas,
'Us o 'n chaochail do bheachd bha aosmlior,
Gu 'n d' nigh thu t-aodan, 's tha aogas lurach ort.
'N uair thàinig briathran o iasg na mar' thugad.
Gur h-ann a nialaicheadh t-fhiamh, 's bha cabhag ort,
Ged thigeadh fàidh a Tir Chanàin,
A labhradh Gàilig, cha b' fheiirr a ghabh thu ris.
Air an oidhch' ud chaidh sgaoim 's na tunnagan,
'N uair thug thu 'n t-alld ort 's do cheaun a thumadh ann,
Bha 'chailleach fiadhaich — na chosd thu 'shial^unn,
A thoirt do chiabhaig gu rian, 's cha b' urrainn duit.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence