Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Substaniiijal ^^rBftxes. 275
parish of German, is now called Sandall. [Galt-
NESs, Iceland.]
Kambr (M), *a comb,' used in local names of a crest, a
ridge of hills ; in Cammall {Kamha fjall), ' Ridges'
Fell ;' and probably in Camlork, formerly Cam-
LORGE {Kamh ? ). [Kambsnes, Iceland ; Cam-
NESS, Landndma-hoc ; Camfell, English Lakes.]
Kollr (M), 'a top, summit ;' possibly in Colby {Kolla-
byr), * Summits' Farm,' in Arbory and Lonan. It
should, however, be mentioned that in both these
parishes Colby is on the side, not on the summit,
of a hill ; so possibly the derivation from the proper
nameXo/ or Koll is the true one. [Colby, English
Lakes, Pembrokeshire, and Essex ; Coleby,
Lincolnshire ; Colsetter, Orkneys ; Kulby,
Denmark ; Koldby, Samsoe.]
Slakki (M), * a slope on a mountain-edge,' exactly de-
scribes the position of Slegaby, formerly Slekby
(Siakka-byr), ' Slope Farm,' in the parish of Onchan.
There is a Sleckby, with the same meaning, in the
parish of Jurby. [Slakka-gil, Iceland.]
Stein (M), ' a stone ;' in Staynarhea (ob.), a corruption
of Steina-haugr, ' Stones' how.' This name, which
appeared in 1540 in the computus of the Rushen
Abbey tenants in Malew, attached to the Chronicon
MannicE, is not now used, its place being taken
by the Celtic Shenvalla. [Steinar, Iceland ;
Stennis, Orkneys ; Stenness, Shetlands.]
fromr (M), (gen. ipramar), 'the brim, edge, verge;'
possibly in Tromode, formerly Tremott (franiar-
holt), ' Copsewood-edge.^ There was a mill at Tre-
mott in 151 1 ; and in Tremmissary, formerly
18—2
parish of German, is now called Sandall. [Galt-
NESs, Iceland.]
Kambr (M), *a comb,' used in local names of a crest, a
ridge of hills ; in Cammall {Kamha fjall), ' Ridges'
Fell ;' and probably in Camlork, formerly Cam-
LORGE {Kamh ? ). [Kambsnes, Iceland ; Cam-
NESS, Landndma-hoc ; Camfell, English Lakes.]
Kollr (M), 'a top, summit ;' possibly in Colby {Kolla-
byr), * Summits' Farm,' in Arbory and Lonan. It
should, however, be mentioned that in both these
parishes Colby is on the side, not on the summit,
of a hill ; so possibly the derivation from the proper
nameXo/ or Koll is the true one. [Colby, English
Lakes, Pembrokeshire, and Essex ; Coleby,
Lincolnshire ; Colsetter, Orkneys ; Kulby,
Denmark ; Koldby, Samsoe.]
Slakki (M), * a slope on a mountain-edge,' exactly de-
scribes the position of Slegaby, formerly Slekby
(Siakka-byr), ' Slope Farm,' in the parish of Onchan.
There is a Sleckby, with the same meaning, in the
parish of Jurby. [Slakka-gil, Iceland.]
Stein (M), ' a stone ;' in Staynarhea (ob.), a corruption
of Steina-haugr, ' Stones' how.' This name, which
appeared in 1540 in the computus of the Rushen
Abbey tenants in Malew, attached to the Chronicon
MannicE, is not now used, its place being taken
by the Celtic Shenvalla. [Steinar, Iceland ;
Stennis, Orkneys ; Stenness, Shetlands.]
fromr (M), (gen. ipramar), 'the brim, edge, verge;'
possibly in Tromode, formerly Tremott (franiar-
holt), ' Copsewood-edge.^ There was a mill at Tre-
mott in 151 1 ; and in Tremmissary, formerly
18—2
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Surnames & place-names of the Isle of Man > (293) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82103164 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|