Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
(HKimptinnti Bantj^s. 253
The following are both affixes and prefixes, and are
explained under the former : The Garth, ' The En-
closure ;' The How, ' The Mound ;' The Stack,
'The Detached Rock;' Holm, 'Islet;' the old name
of Peel, and Rig, ' Ridge.'
Part II. — Compound Names.
A (F), ' a river ;' as in Laxey (Lax-d), ' Salmon River.'
It is sometimes difficult to distinguish between
d and ey, ' an island.' The only guides are the
ancient form of the name and the appropriate-
ness of the appellation in each case. [Laxa,
Iceland.]
Bcsr, beer, byr, 'a farm or landed estate;' as in
Crosby (Krossa-byr), ' Cross Farm.' In the Isle of
Man it is invariably found in the Swedish and
Danish form, by, though its general meaning is, as
in Iceland, a farm, not, as in Scandinavia, a
town or village. This word is a certain sign of
permanent colonization, and wherever it is found
it marks out the limits and extent of Scandi-
navian immigration. It is the commonest Scan-
dinavian affix in the Island.
Bali (M), ' a soft, grassy bank,' used especially of a
bank sloping to the sea-shore ; only in Bibaloe,
formerly Byballo (ve-balli), ' Grassy Bank House.'
Brekka (F), 'a slope;' as in Corbreck {Kora-brekka),
' Cori's Slope.' Brekka is common in Icelandic
local names. It was the name given there to
the hill where public meetings were held and
laws promulgated. [Sandbrekka, Iceland.]
The following are both affixes and prefixes, and are
explained under the former : The Garth, ' The En-
closure ;' The How, ' The Mound ;' The Stack,
'The Detached Rock;' Holm, 'Islet;' the old name
of Peel, and Rig, ' Ridge.'
Part II. — Compound Names.
A (F), ' a river ;' as in Laxey (Lax-d), ' Salmon River.'
It is sometimes difficult to distinguish between
d and ey, ' an island.' The only guides are the
ancient form of the name and the appropriate-
ness of the appellation in each case. [Laxa,
Iceland.]
Bcsr, beer, byr, 'a farm or landed estate;' as in
Crosby (Krossa-byr), ' Cross Farm.' In the Isle of
Man it is invariably found in the Swedish and
Danish form, by, though its general meaning is, as
in Iceland, a farm, not, as in Scandinavia, a
town or village. This word is a certain sign of
permanent colonization, and wherever it is found
it marks out the limits and extent of Scandi-
navian immigration. It is the commonest Scan-
dinavian affix in the Island.
Bali (M), ' a soft, grassy bank,' used especially of a
bank sloping to the sea-shore ; only in Bibaloe,
formerly Byballo (ve-balli), ' Grassy Bank House.'
Brekka (F), 'a slope;' as in Corbreck {Kora-brekka),
' Cori's Slope.' Brekka is common in Icelandic
local names. It was the name given there to
the hill where public meetings were held and
laws promulgated. [Sandbrekka, Iceland.]
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Surnames & place-names of the Isle of Man > (271) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82102900 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|