Skip to main content

‹‹‹ prev (260)

(262) next ›››

(261)
mtricciitral fttfix^s. 243
Ferny Isle ;' Lhergyrenny, ' Ferny Slope ;' BuL-
RENNY and BoLRENNY {Bwoatlke), ' Femy Fo\d ;'
and Barna-Ellan-Renny, * Ferny Isle Gap.'
Rennee may also be the plural of renniagh, ' fern,'
[(I) Drumrainy, (G) Blawraine.]
Fluigh, 'wet, moist;' in Garey Fluigh, 'Moist, Stony
Place.' [(I) KiLLY Fluigh.]
Moanagh, Moaney (C), 'turfy ;' Moainee (K), ' belonging
to turf;' in Ballamona, 'Turfy Farm;' formerly
Ballamoaney, which is a very common name
(this is frequently, but incorrectly, translated
' Farm of the Turbary,' which is Ballanamona) ;
also in Thalloovoanagh, ' Turfy Plot.' There
is a Glenmona, a modern name, which simply
means ' Mona (or Isle of Man) Glen.' [(I) Bal-
lamona.]
Losht, ' burnt ;' in Slieau Losht, ' Burnt Mountain ;'
and Cronklosht, ' Burnt Hill ' (both these hills
are remarkably dry) ; in Thalloo Losht, ' Burnt
Land or Plot ;' and in the modern name, Cabbal-
yn-oural-losht, ' Chapel of the Burnt Sacrifice.'
[(I) Ballyhusk, (G) Craiglosk.]
Creoi, ' hard ;' in Kerroo-creoi and Kerroocroie,
' Hard Quarter-(land).' This epithet is applied to
lands which are hard to till. [(I) Cargacroy.]
Creen, ' withered or ripe ;' in the curious name cro-
creen, 'withered or ripe fold.' Creen is used
colloquially more generally as 'ripe' than 'withered.'
[(G) Slewcreen.]
BrisJit, ' broken ' (past participle of dy brishey, to
break) ; in Trail Brisht, ' Broken Shore ;' pro-
bably so called from being covered with rough
16 — 2

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence