Skip to main content

‹‹‹ prev (257)

(259) next ›››

(258)
24° SHanx piacB-Bamcs,
used to denote the middle quarter-land of a treen
or the central farm in a parish, as in Balla-
MEANAGH or Ballamenagh, ' Middle Farm.'
This word may be sometimes confounded with
managh, 'a monk' (see p. 189). There are also
Slieau Meanagh, 'Middle Mountain;' Burrow
Meanagh, ' Middle Burrow,' (?) a pile of rocks
on Cronk-ny-arrey-Lhaa ; and Creg Venagh,
' Middle Crag.' [(I) Drummenagh, (G) Bal-
meanach.]
Tessyn (K), Tessen (C), 'across' or 'athwart,' is
generally applied to farms part of which He on
one side of a highroad, and part on another, as
in Ballaterson and Ballatersin, ' Athwart
Farm.' The r in the Manx place-names is pro-
bably correct, as it agrees with the Irish and
Gaelic forms. [(I) Kiltrasna, (G) Baltersan.]
Ard, ' high ;' in Dorlish Ard (doarlish), ' High Gap ;'
Cronk Ard, ' High Hill.' Clagh Ard, ' High
Stone,' is the name of two standing stones or me-
morial pillars. [(I) Lochanard.]
Dowin, 'deep, low;' in Glendowne, 'Deep Glen;'
BwoAiLLEE DowNE, ' Deep Fold.' Balladoyne,
* Low Farm,' is low-lying land by the river
Neb. Also possibly in Baldooin, ' Low Farm,'
and Baldwin, formerly Boayldin {Boayl dowin),
' Low Place.' Both East and West Baldwin are
deep valleys.
Injil, ' low ;' in Cooilingil, ' Low Nook,' and Cronk-
iNjiL, ' Low Hill.' Cronkinjil is close to Cronk-
ard. Injil is probably a corruption of the Irish
iscal or Gaelic iosal, as in (I) Agheesal, for the

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence