Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
234 Manx place- S^antBs.
' White Cairn,' which marks the boundary between
the parishes of Onchan and Braddan in the moun-
tains ; in Cregbedn, ' White Rock,' and Eary
Vedn, ' White Moor.' [(I) Loughbane.]
Ruy, ' red,' is not so common as the preceding.
AwiN Ruy, ' Red River ;' Gob-ny-Traie-ruy,
* Point of the Red Shore ;' and Glen Roy, ' Red
Glen,' appear to have been named from ferrugin-
ous deposits in the water. Lhargee Ruy, ' Red
Slope," and Cronk Ruy, ' Red Hill,' become ap-
propriate in autumn, when the bracken turns red.
[(I) Owenroe, (G) Culroy.]
Jiarg, ' red,' also, but of a deeper red than ruy.
Brough-jiarg-Moor, ' Big Red Brow,' is a con-
spicuous raised beach in the parish of Ballaugh.
The soil of Ballajiarg, ' Red Farm,' has a red
colour and is very rich. [(I) Belderg, (G) Bar-
jarg.]
Dhoan, ' brown,' has the same signification as the
cognate English dun. Carrick Dhoan, ' Dun
Rock,' has probably been so called from being
covered with seaweed, as it is under water at
high tide ; also in Lag-dhoan, ' Dun Hollow.'
[(I) Barnadown.]
Glass, as already stated, has several meanings accord-
ing to its application. Thus Ballaglass, ' Green
Farm,' in the parish of Maughold, contains Glione
Glass, ' Green Glen,' one of the most beautiful glens
in the island. There are also in this sense Kerroo-
Glass, ' Green Quarter,' Ary-Glass (aeree), ' Green
Moor,' and Curragh-Glass, ' Green Bog.' This
latter is a small pool surrounded by the vivid
' White Cairn,' which marks the boundary between
the parishes of Onchan and Braddan in the moun-
tains ; in Cregbedn, ' White Rock,' and Eary
Vedn, ' White Moor.' [(I) Loughbane.]
Ruy, ' red,' is not so common as the preceding.
AwiN Ruy, ' Red River ;' Gob-ny-Traie-ruy,
* Point of the Red Shore ;' and Glen Roy, ' Red
Glen,' appear to have been named from ferrugin-
ous deposits in the water. Lhargee Ruy, ' Red
Slope," and Cronk Ruy, ' Red Hill,' become ap-
propriate in autumn, when the bracken turns red.
[(I) Owenroe, (G) Culroy.]
Jiarg, ' red,' also, but of a deeper red than ruy.
Brough-jiarg-Moor, ' Big Red Brow,' is a con-
spicuous raised beach in the parish of Ballaugh.
The soil of Ballajiarg, ' Red Farm,' has a red
colour and is very rich. [(I) Belderg, (G) Bar-
jarg.]
Dhoan, ' brown,' has the same signification as the
cognate English dun. Carrick Dhoan, ' Dun
Rock,' has probably been so called from being
covered with seaweed, as it is under water at
high tide ; also in Lag-dhoan, ' Dun Hollow.'
[(I) Barnadown.]
Glass, as already stated, has several meanings accord-
ing to its application. Thus Ballaglass, ' Green
Farm,' in the parish of Maughold, contains Glione
Glass, ' Green Glen,' one of the most beautiful glens
in the island. There are also in this sense Kerroo-
Glass, ' Green Quarter,' Ary-Glass (aeree), ' Green
Moor,' and Curragh-Glass, ' Green Bog.' This
latter is a small pool surrounded by the vivid
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Surnames & place-names of the Isle of Man > (252) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82102672 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|