Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(22)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8202/82027133.17.jpg)
[ i8 ]
latlia, far nach ro tigh aige gu còmhnuidli a ghabhalì
aiin, no lòn gu acrasii chafgadh, guii chuideachd gtì.
cò'-radh ach fradh-bheathaichean na machrach at^us
deamhain, ach gabh fealladh le mòr-ighàirdeachas
mar a thug Crtosd bualdh air uile bhuaireannuibh
nàmliiiid mi-runaich ar n anmanna.
Mar fo chaidh Criosd a bhuaireadh chum gu'n
deanadh e co'-fhuli-tng hnne 'nuair a bhuaircar fmn.
Chìofnuich e an nàmhaid le ùghdarras facaii De ì
a chur eifeimpleir romhainne feum a dheanamh
rìo chloidheamh an fpioraid, eadhon facal De ; a
chathachadh 'an aghaidh ghatlian mUlteacha, f uil-
cachdachi Shàtain^ agus a theagafg dhuinn amharc
fuas le fiJÌl creidimh air Criosd gu gràfan f hagh-ail,
n chum lamh an uacar fhaotuin air buaireadh, mar a
dh* amhairc clann Ifraeil fuas air an nathair umha,
Air. xxi. 9. a chum an leigheas an uair a lotadh iad
leis na nathruichibh loifgeacha. Ma bhuaireadh mac
Dhe air an dòigh fo, cha 'n ion duinne fiuthair a
bhi aguinn ri dol as gun bhuaireadh. Na gabh ion-
gantas an uair a thig buaireadh a' d' charabh. Oir
ma bhuaireadh do mhaighlfdir, cionnas is urrainn
thufa dol as faor uaithe. Ma bha a dh' an-dànadas
nig an diabhal ionnfuidh a thoirt air naomhachd guzi
fmal, ge d'nach robh comas aigebuaidh fhaotuinn>
ma thug e oidhirp air neo-chiontas neo- chriochnach>
iieart uile-chumhachdach agns fubhailc gun fal; ma
chuir e 'an aghaidh an rùin {hìorruidh a bh' aig
Triath na beatha a thearnadh fhliochd Adhaimh,
ciod an dìchiol n?ch dean è *au aghaidh chreatairean
co anfhann ruinne, a tha air ar breth'an truaighe, a
tha làn do thruilleachd agus air ar'n eabradh ann
an clabar a' pheacaidh. Ach gidheadh, deanamaid
gàirdeuchas, oi/ bhrill mac Dhe gial rìghe an uamh-
iaa 3gu3 chu kig c k'x nàimhùibh ar buaireadh
thaii"
latlia, far nach ro tigh aige gu còmhnuidli a ghabhalì
aiin, no lòn gu acrasii chafgadh, guii chuideachd gtì.
cò'-radh ach fradh-bheathaichean na machrach at^us
deamhain, ach gabh fealladh le mòr-ighàirdeachas
mar a thug Crtosd bualdh air uile bhuaireannuibh
nàmliiiid mi-runaich ar n anmanna.
Mar fo chaidh Criosd a bhuaireadh chum gu'n
deanadh e co'-fhuli-tng hnne 'nuair a bhuaircar fmn.
Chìofnuich e an nàmhaid le ùghdarras facaii De ì
a chur eifeimpleir romhainne feum a dheanamh
rìo chloidheamh an fpioraid, eadhon facal De ; a
chathachadh 'an aghaidh ghatlian mUlteacha, f uil-
cachdachi Shàtain^ agus a theagafg dhuinn amharc
fuas le fiJÌl creidimh air Criosd gu gràfan f hagh-ail,
n chum lamh an uacar fhaotuin air buaireadh, mar a
dh* amhairc clann Ifraeil fuas air an nathair umha,
Air. xxi. 9. a chum an leigheas an uair a lotadh iad
leis na nathruichibh loifgeacha. Ma bhuaireadh mac
Dhe air an dòigh fo, cha 'n ion duinne fiuthair a
bhi aguinn ri dol as gun bhuaireadh. Na gabh ion-
gantas an uair a thig buaireadh a' d' charabh. Oir
ma bhuaireadh do mhaighlfdir, cionnas is urrainn
thufa dol as faor uaithe. Ma bha a dh' an-dànadas
nig an diabhal ionnfuidh a thoirt air naomhachd guzi
fmal, ge d'nach robh comas aigebuaidh fhaotuinn>
ma thug e oidhirp air neo-chiontas neo- chriochnach>
iieart uile-chumhachdach agns fubhailc gun fal; ma
chuir e 'an aghaidh an rùin {hìorruidh a bh' aig
Triath na beatha a thearnadh fhliochd Adhaimh,
ciod an dìchiol n?ch dean è *au aghaidh chreatairean
co anfhann ruinne, a tha air ar breth'an truaighe, a
tha làn do thruilleachd agus air ar'n eabradh ann
an clabar a' pheacaidh. Ach gidheadh, deanamaid
gàirdeuchas, oi/ bhrill mac Dhe gial rìghe an uamh-
iaa 3gu3 chu kig c k'x nàimhùibh ar buaireadh
thaii"
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Smuaintean cudthromacha, mu bhas agus fhulangas ar Slanui'-fhir > (22) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/82027131 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|