Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
{ 64 )
An t-Oran ceudna do 'n Chath-bhuidhinn Rioghail
Ghaelich eadar-theangaichte le Morison
Foi-leigh do Chath-bhuidhinn an Fhrisealaich.
ANN an eididh Shean-Ghael marre teinteachd na
Roimh,
O gharbhlach na h-Alba gu'n thearbadh finn o'r floigh,
O na beanntaibh 'fam b'aill leis na Romanaich tamh,
A chaidh chofnadh le'r finnfir gu brioghoil am blar.
Garambheilcùirtenocathraiched'arn-earradhannan fògh,
Gu'n thaifbein Mars gu barrantach ann an feanadh e do
Jobh.
\S 'nar thug Pallas an aire dha gu'n fealladh e ro-cliorr,
Fhuair Mars o Bhenus furan ann mar urama do 'n doigh.
Mi-mheafarrachdneo-fheumailarfeitheanchadeanfann.
No creidimh Francach gaoitheanach ar rìoghachd chur
fuidh chrann.
Ar pioban 's ar brataichean a's fior bheachdail frann,
Le'r cridhe rioghail Breatainneach fbr fheafmhach air
gach am.
"Nuair chunnaic finn na Taifteahich gu barpail re ndbhans,
Ge b' lionmhor air gach bearradh iad 's Montcalum air an
ceann,
Dh'fhas caochan do'n fhuil Bhreatannaich fir-bhreabard-
aich fgach ball.
Aig gu'n chuir finn fuadach fuidh le fuathas ar cuid lann.
O daonan cian fada fin o chladach Bhreatainn mhoir,
Gu robh ar naimhde doilgheafach, fir-fliuireadh air ar foir I
Na robh arrabhalaoch garbh mor ag fealg oirn a preas,
No 'n t-eucorach eiginneach 'g eirigh 'nar meafg !
'Nar duthaich narobh uifliginluchd diumaidh ann an tamh,
Ar comhairl' gu robh fallain is ar malairt re fir f has,
Is ann an Albainnf hiudhantaichgu'mfaigh gach diulnach
gradh.
O chairdibh dearbha f irinneach 's o nionagan ciuin da !
Verses
An t-Oran ceudna do 'n Chath-bhuidhinn Rioghail
Ghaelich eadar-theangaichte le Morison
Foi-leigh do Chath-bhuidhinn an Fhrisealaich.
ANN an eididh Shean-Ghael marre teinteachd na
Roimh,
O gharbhlach na h-Alba gu'n thearbadh finn o'r floigh,
O na beanntaibh 'fam b'aill leis na Romanaich tamh,
A chaidh chofnadh le'r finnfir gu brioghoil am blar.
Garambheilcùirtenocathraiched'arn-earradhannan fògh,
Gu'n thaifbein Mars gu barrantach ann an feanadh e do
Jobh.
\S 'nar thug Pallas an aire dha gu'n fealladh e ro-cliorr,
Fhuair Mars o Bhenus furan ann mar urama do 'n doigh.
Mi-mheafarrachdneo-fheumailarfeitheanchadeanfann.
No creidimh Francach gaoitheanach ar rìoghachd chur
fuidh chrann.
Ar pioban 's ar brataichean a's fior bheachdail frann,
Le'r cridhe rioghail Breatainneach fbr fheafmhach air
gach am.
"Nuair chunnaic finn na Taifteahich gu barpail re ndbhans,
Ge b' lionmhor air gach bearradh iad 's Montcalum air an
ceann,
Dh'fhas caochan do'n fhuil Bhreatannaich fir-bhreabard-
aich fgach ball.
Aig gu'n chuir finn fuadach fuidh le fuathas ar cuid lann.
O daonan cian fada fin o chladach Bhreatainn mhoir,
Gu robh ar naimhde doilgheafach, fir-fliuireadh air ar foir I
Na robh arrabhalaoch garbh mor ag fealg oirn a preas,
No 'n t-eucorach eiginneach 'g eirigh 'nar meafg !
'Nar duthaich narobh uifliginluchd diumaidh ann an tamh,
Ar comhairl' gu robh fallain is ar malairt re fir f has,
Is ann an Albainnf hiudhantaichgu'mfaigh gach diulnach
gradh.
O chairdibh dearbha f irinneach 's o nionagan ciuin da !
Verses
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Sean dain, agus orain Ghaidhealach > (76) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81940867 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|