Skip to main content

‹‹‹ prev (12)

(14) next ›››

(13)
D A I N
A G U S
GRAIN
G H A I D H E A , L A C H,
M O R D U B H *.
AM bheil thufa air fgiathan do luathas,
A ghaoth, gu triall led' uile neart ì
Thig le cairdeas a dh'ionnfuidh m'aois,
Thoir fgrlob eutrom thar mo chraig.
Comh-aois m'oige ghlac an t-eug.
'S uaigneach m'aigne 'n uaimh mo bhròin.
'S mòr mo leòn fo làinah na h-aois :
Ofaig tha 'g aftar o thuath, na dean tuafaid rium 's mi lag.
Bha mi uair gu'n robh mo cheura
Cho eutrom riutfa, a ghaoth.
Mo neart mar chraig a' Chruaidh-mhill ?
'S iomadh cath 'fna bhuail mi beum.
*S trie taibhfe mo naimhdean ag aftar
Le ceum lag o bheinn gu beinn.
Ach thig am do bhroin-ra, a ghaoth,
A 'Nuair
* This beautirul fragment is part cf the origiaal of the poem which
Mr Clark has tranflated into £nglilh, in his Caledonian Barbs, un-
der the title of Mqrduth,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence