Skip to main content

‹‹‹ prev (609)

(611) next ›››

(610)
696 LECTURES.
2 lid Rule : final n is assimilated unto, and frequently coalesces
with, the initial letter of the following word when that word
begins with a liquid (I, m, n, r).
1. N assimilated to I : P.H. illius (" in breadth," or in fort)
= " in lius ;" L.U. 341-27 "illobratha" (in day of judgment) ==
"in lo bratha ;" 29^-11 " illaim Lucifir" (in Lucifer's hand) = " in-
laim Lucifir ;" 30^-30, " illathachaib cirdubaib" (in coal black
paddles) = " in-lathachaib cirdubaib;" iliss (in fort) = " in-liss."
2. ii^ assimilated to m : L.U. 30--2, " immedon inmara tened
cobrath" (in midst of the sea of fire for ever) = " in-medon in
niara tened co brath ;" 27^-38, " immaig muintire nime" (in plain
of the people of heaven) = " in maig muintire nime ;" " immach"
(outside) = " in-mach ;" " himaig" = " h-in-maig ;" " imuig" =
" in-muig ;" 35^-8, " imeit dlechtanach ocus imeit mesardaic" (in
legitimate size and in moderate size).
3. N coalescing with n : 27^ 31, ''itir nanaeb " (in land of the
sauits) = " in-tir-nan-naeb ;" Z. 626 i-nem (into heaven) = ^V^.-nc?« ;
Z. 625 " innim " (in heaven) = " in-nim."
4. iV assunilated to r ; L.U. 34^44, " irrogenatar " (in which
they were born); " hirriucht Essu " in Esau's form dat. of richt ;
31- 5, '' irrechtaib en nglegel " (in forms of very white birds) =
" in-rechttaib en n-glegel ;" Z. 626, "hi roim " (in Rome)=:"h-
in-ròim ;" " hiread " (in frost) := " h-in-reud "
3rd Rule : final n is preserved before the medials {h, cl, g) and
the vowels, but becomes m before h.
1. iV is preserved bvit becomes m before h : L.U. 30^ 7, "iarni-
brath " (after judgment) = " iarmbethaid ;" Ir. Texte p. 208, co
ciin mbliadna (to the end of a year) = "co cenn-m bliadna ; " Ir.
Texte, 606, " imbethu " (in life) = " in bethu."
2. JV is preserved before d : L.U. 35^ 20, " iarndesmirecht sin
chnirp inchomded " (after that example of the body of the Lord)
= " iarn-desmirecht sin chuirp in chomded." Ir. Texte, 606,
" indegaid" (after) =: " in-degaid " = Mod. " an deaghaidh ; " " in-
dorus bruidni " (in the door of the court) = " in-dorus bruidni."
(Bruidni gen. of bruiden).
3. N is preserved before g: Exs. P.H., " hingnimaib fer firean "
(in the deeds of righteous men) = " h-iu-gnimaib fer firean ; "
" Crist ingin gach oen rodom labrathar" (Christ in the mouth of
every one who speaks to me) = "Crist in-gin," etc.; Texte, 585,
"ingabthib" (in dangers) = " in gabthib."
4. N is preserved before vowels : Exs. P.H. " inurlataid
aingel (in obedience of angels) = " in-urlataid aingel ;" " iner-
naigthib huasaiathrach" (in prayers of patriarchs) r= " in-ernaigthib
huasalathrooh ;" inendgai noeniingeu" (in innocence of holy

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence