Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(221)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8141/81419715.17.jpg)
MURACHADH MAC BRIAN. 203
witKholcl bad news; how one would be one-legged,
and one one - handed ; and though there were ten
tongues in their heads, it is telling their own ills and
the ills of others that they would be. I took with
me my wife, and I set her in the stern of the boat. I
gave her prow to sea and her stern to land ; I would
make sail before, and set helm behind. I hoisted the
thi'ee speckled flapping sails against the tall tough
splintery masts. My music was the plunging of eels
and the screaming of gulls ; the beast that was biggest
eating the beast that was least, and the beast that was
least doing as she might ; the bent bro"\\Ti buckie that
was at the bottom of the sea would play Haig ! on her
great mouth, as she would split a slender oat stubble
straw with the excellence of the steering.
" "We returned to the big town of my father-in-law.
Music was raised, and lament laid down. There were
smooth drunken drinks and coarse drinks drunken.
Music on strings for ever healing each kind of ill,
would set woimded men and women in travail asleep
in the big town that night. With the hero's fatigue
and the reek of the bowl, I never got to my bride's
chamber that night.
" If it was early that the day came on the morroAv,
earlier than that my father-in-law arose shouting to me
to go to the himting hill, to go to hunt brocks, and
vermin, and foxes. At the time of lifting the game,
and of laying it down, I thought that I had left my
own bride without a watchman to watch over her. I
went home a hero, stout and seemly, and I found my
mother-in-law weeping. 'What ails theel" said L
' Much ails me,' said she, 'that the great hero, son of the
King of SoRCHA (Kght), has just taken the bride that
thou didst wed, away ; and he was the worst of them
all for me,' Let it be taken well and ill, that was for
witKholcl bad news; how one would be one-legged,
and one one - handed ; and though there were ten
tongues in their heads, it is telling their own ills and
the ills of others that they would be. I took with
me my wife, and I set her in the stern of the boat. I
gave her prow to sea and her stern to land ; I would
make sail before, and set helm behind. I hoisted the
thi'ee speckled flapping sails against the tall tough
splintery masts. My music was the plunging of eels
and the screaming of gulls ; the beast that was biggest
eating the beast that was least, and the beast that was
least doing as she might ; the bent bro"\\Ti buckie that
was at the bottom of the sea would play Haig ! on her
great mouth, as she would split a slender oat stubble
straw with the excellence of the steering.
" "We returned to the big town of my father-in-law.
Music was raised, and lament laid down. There were
smooth drunken drinks and coarse drinks drunken.
Music on strings for ever healing each kind of ill,
would set woimded men and women in travail asleep
in the big town that night. With the hero's fatigue
and the reek of the bowl, I never got to my bride's
chamber that night.
" If it was early that the day came on the morroAv,
earlier than that my father-in-law arose shouting to me
to go to the himting hill, to go to hunt brocks, and
vermin, and foxes. At the time of lifting the game,
and of laying it down, I thought that I had left my
own bride without a watchman to watch over her. I
went home a hero, stout and seemly, and I found my
mother-in-law weeping. 'What ails theel" said L
' Much ails me,' said she, 'that the great hero, son of the
King of SoRCHA (Kght), has just taken the bride that
thou didst wed, away ; and he was the worst of them
all for me,' Let it be taken well and ill, that was for
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > Popular tales of the West Highlands > Volume 2 > (221) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81419713 |
---|
Description | Volume II. |
---|---|
Shelfmark | Cam.2.g.4(2) |
Attribution and copyright: |
|
Description | Orally collected with a translation by J.F. Campbell. |
---|---|
Shelfmark | Cam.2.g.4(1-4) |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|