Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
XXV.
THE ISLE OF PABAIDH.
From Alexander M'DoDald, tenant, and others, Barra. July 1859.
npHEEE came a woman of peace (a fairy) the way of
J- the house of a man in the island of Pabaidh, and
she had the hunger of motherhood on her. He gave
her food, and that went well with her. She staid that
night. When she went away, she said to him, " I am
making a desire that none of the people of this island
may go in childbed after this." j^one of these people,
and none others that woidd make their dwelling in the
island ever departed in childbed from that time.
EILEAN PHABAIDH.
Thainig boireannach sith rathad tigh duin' ann an eilean Phabaidh,
agus acras na laidhe shiiibhl' urra. Thug e biadh dhi, 's ghabh sin go
math aice. Dh' fhan i 'n oidhche sin. Nur a dh' fhalbh i thuirt i
ris. '•' Tha mise deanadh iairtas nach fhalbh gin, de dhaoin' an eilean
so, ann an leaba na silibhla as a dheigh so." Cha d' fhalbh gin riabh
de na daoine sin 'na gin eile bhiodh a' gabhail comhnuidh 'san eilean
uaidhe sin, ann an leaba na siiibhla.
Written by Hector MacLean, from the telling of a man in
Barra.
THE ISLE OF PABAIDH.
From Alexander M'DoDald, tenant, and others, Barra. July 1859.
npHEEE came a woman of peace (a fairy) the way of
J- the house of a man in the island of Pabaidh, and
she had the hunger of motherhood on her. He gave
her food, and that went well with her. She staid that
night. When she went away, she said to him, " I am
making a desire that none of the people of this island
may go in childbed after this." j^one of these people,
and none others that woidd make their dwelling in the
island ever departed in childbed from that time.
EILEAN PHABAIDH.
Thainig boireannach sith rathad tigh duin' ann an eilean Phabaidh,
agus acras na laidhe shiiibhl' urra. Thug e biadh dhi, 's ghabh sin go
math aice. Dh' fhan i 'n oidhche sin. Nur a dh' fhalbh i thuirt i
ris. '•' Tha mise deanadh iairtas nach fhalbh gin, de dhaoin' an eilean
so, ann an leaba na silibhla as a dheigh so." Cha d' fhalbh gin riabh
de na daoine sin 'na gin eile bhiodh a' gabhail comhnuidh 'san eilean
uaidhe sin, ann an leaba na siiibhla.
Written by Hector MacLean, from the telling of a man in
Barra.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Popular tales of the West Highlands > Volume 2 > (59) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/81394181 |
---|
Description | Vol. II. |
---|---|
Shelfmark | Blair.174 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Orally collected, with a translation by J.F. Campbell. |
---|---|
Shelfmark | Blair.173-176 |
Additional NLS resources: | |
More information |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|